双语诗歌翻译|杜甫-《春望》
教程:诗歌散文  浏览:860  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。这首诗的前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。这首诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪”应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心’’应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。


    杜甫 《春望》

    国破山河在,
    城春草木深。
    感时花溅泪,
    恨别鸟惊心。
    烽火连三月,
    家书抵万金。
    白头搔更短,
    浑欲不胜簪。

    Spring View

    On war-torn land streams flow and mountains stand;
    In vernal town grass and weeds are o’ergrown.
    Grieved o’er the years, flowers make us shed tears;
    Hating to part, hearing birds breaks our heat.
    The beacon fire has gone higher and higher;
    Words from household are worth their weight in gold.
    I cannot bear to scratch my grizzling hair;
    It grows too thin to hold a light hairpin.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|杜甫-《悲陈陶》 下一篇:双语诗歌翻译|杜甫-《哀江头》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)