双语诗歌翻译|祖咏-《苏氏别业》
教程:诗歌散文  浏览:186  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《苏氏别业》是唐代诗人祖咏创作的一首五律。此诗描写诗人到深山中的苏氏别墅游览的情景。他一到清幽的别业就产生隐逸之情,欣赏别业周围的开阔景色和别业里新奇别致的幽景,静静地坐下来悠闲地聆听深山中春鸟的啼鸣,置身这种环境中,他感到自己仿佛超脱凡尘,烦恼、杂念全部消失,非常舒心惬意。全篇语言洗炼,造语新奇,格律严谨,意境清幽,是盛唐五律的一首杰作。

    《苏氏别业》 祖咏

    别业具幽处,到来生隐心。
    南山当户牖,澧水映园林。
    竹附今冬雪,庭昏未夕阴。
    寥寥人境外,闲坐听春禽。

    For a Friend's Villa
    Zu Yong

    Your villa lies in a deep gloom,
    Who won't be hermit in your room?
    Before your door south mountains dream,
    Your garden mirrored in the stream.
    Amid bamboos hides winter snow,
    Your courtyard lit by evening glow.
    Of solitude you feel the pleasure;
    You may hear spring birds' song at leisure.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|祖咏-《江南旅情》 下一篇:双语诗歌翻译|祖咏-《望蓟门》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)