济慈诗歌和书信选(英文版)Deep in the Shady Sadness of a Vale
教程:济慈诗歌和书信选(英文版)  浏览:2358  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Deep in the Shady Sadness of a Vale

    DEEP in the shady sadness of a vale
    Far sunken from the healthy breath of morn,
    Far from the fiery noon, and eve’s one star,
    Sat gray-hair’d Saturn, quiet as a stone,
    Still as the silence round about his lair;
    Forest on forest hung about his head
    Like cloud on cloud. No stir of air was there,
    Not so much life as on a summer’s day
    Robs not one light seed from the feather’d grass,
    But where the dead leaf fell, there did it rest.
    A stream went voiceless by, still deadened more
    By reason of his fallen divinity
    Spreading a shade: the Naiad ’mid her reeds
    Press’d her cold finger closer to her lips.

    Along the margin-sand large foot-marks went,
    No further than to where his feet had stray’d,
    And slept there since. Upon the sodden ground
    His old right hand lay nerveless, listless, dead,
    Unsceptred; and his realmless eyes were closed;
    While his bow’d head seem’d list’ning to the Earth,
    His ancient mother, for some comfort yet.

    It seem’d no force could wake him from his place;
    But there came one, who with a kindred hand
    Touch’d his wide shoulders, after bending low
    With reverence, though to one who knew it not.
    She was a Goddess of the infant world;
    By her in stature the tall Amazon
    Had stood a pigmy’s height: she would have ta’en
    Achilles by the hair and bent his neck;
    Or with a finger stay’d Ixion’s wheel.
    Her face was large as that of Memphian sphinx,
    Pedestal’d haply in a palace court,
    When sages look’d to Egypt for their lore.
    But oh! how unlike marble was that face:
    How beautiful, if sorrow had not made
    Sorrow more beautiful than Beauty’s self.
    There was a listening fear in her regard,
    As if calamity had but begun;
    As if the vanward clouds of evil days
    Had spent their malice, and the sullen rear
    Was with its stored thunder labouring up.
    One hand she press’d upon that aching spot
    Where beats the human heart, as if just there,
    Though an immortal, she felt cruel pain:
    The other upon Saturn’s bended neck
    She laid, and to the level of his ear
    Leaning with parted lips, some words she spake
    In solemn tenour and deep organ tone:
    Some mourning words, which in our feeble tongue
    Would come in these like accents; O how frail
    To that large utterance of the early Gods!
    “Saturn, look up!—though wherefore, poor old King?
    “I have no comfort for thee, no not one:
    “I cannot say, “O wherefore sleepest thou?’
    “For heaven is parted from thee, and the earth
    “Knows thee not, thus afflicted, for a God;
    “And ocean too, with all its solemn noise,
    “Has from thy sceptre pass’d; and all the air
    “Is emptied of thine hoary majesty.
    “Thy thunder, conscious of the new command,
    “Rumbles reluctant o’er our fallen house;
    “And thy sharp lightning in unpractised hands
    “Scorches and burns our once serene domain.
    “O aching time! O moments big as years!
    “All as ye pass swell out the monstrous truth,
    “And press it so upon our weary griefs
    “That unbelief has not a space to breathe.
    “Saturn, sleep on:—O thoughtless, why did I
    “Thus violate thy slumbrous solitude?
    “Why should I ope thy melancholy eyes?
    “Saturn, sleep on! while at thy feet I weep.”

    0/0
      上一篇:济慈诗歌和书信选(英文版)To Richard Woodhouse, 27 October 1818 下一篇:济慈诗歌和书信选(英文版)To George and Georgiana Keats, 14th October 181

      本周热门

      受欢迎的教程