W: How's your new work, Carl?
M: A tough job. They even offer in-service training every Wednesday afternoon.
W: Good for you.
M: I don't like it. I am not used to this kind of 9 to 5 work hours. Above all, I hate talking to those poker faces everyday.
W: Well, you have to take the bad with the good.
M: I guess so. I am badly off and I need this job.
M: A tough job. They even offer in-service training every Wednesday afternoon.
W: Good for you.
M: I don't like it. I am not used to this kind of 9 to 5 work hours. Above all, I hate talking to those poker faces everyday.
W: Well, you have to take the bad with the good.
M: I guess so. I am badly off and I need this job.
W:Carl,你的新工作怎么样?
M:挺难做的,他们甚至每个周三下午都组织在职学习。
W:对你有好处啊。
M:我不喜欢,我对这种朝九晚五的工作时间很不习惯。最烦人的是,我讨厌每天和那些扑克脸说话。
W:哦,你要往好的方面想啊。
M:我想也是,我失业很久了,现在很需要这份工作。
M:挺难做的,他们甚至每个周三下午都组织在职学习。
W:对你有好处啊。
M:我不喜欢,我对这种朝九晚五的工作时间很不习惯。最烦人的是,我讨厌每天和那些扑克脸说话。
W:哦,你要往好的方面想啊。
M:我想也是,我失业很久了,现在很需要这份工作。