英文童话故事:浑沌之死(双语)
教程:英语童话  浏览:843  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Legends hold that Shu was the king of the south sea. Hu was the king of the North Sea, and Hun Dun was the king of the center.

      Shu and Hu often visited Hun Dun's kingdom, and Hun Dun always gave them a feast. Shu and Hu decided1 to reciprocate(报答,互换) his hospitality. They consulted with each other, saying, "Every person has seven apertures4 (eyes, nose, ears and mouth) to see, hear, eat, and breathe, but Hun Dun does not have any. Let's drill the seven apertures(孔径,开口) for him."

      Then they drilled an aperture3 each day, and on the seventh day, they completed the seven apertures but Hun Dun died.

      传说故事中,南海的君王叫做“倏”,北海的君王叫做“忽”,中央的帝王叫做“浑沌”。

      倏和忽经常在浑沌的国土上见面,浑沌总是很热情地款待它们。倏和忽准备报答浑沌,两人商量说:“人人都有七窍,用来听、吃饭、呼吸,唯独浑沌没有,我们试着给他凿出七窍来吧。”

      于是它们一天凿出一个孔窍,到了第七天,七窍是凿成了,但浑沌也死了。
     

    0/0
      上一篇:英文童话故事:小猪搬西瓜 下一篇:英文童话故事:符艾相争

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)