英语故事:千里眼顺风耳
教程:英语故事  浏览:666  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    阅读是一切知识的基础,想要持续阅读,兴趣很关键。以下是小编整理的关于英语故事:千里眼顺风耳的内容,希望你能喜欢!

    This stour describes two characters from Journey to the West.

    Inside the Country of Aolai, east of the ocean belonging to the Continent of Superior Body, there was the Mountain of Flowers and Fruit. On its peak stood a magic stone. Through years of cultivationthe stone turned into a stone monkey.

    After it learned how to crawl and walk it bowed to each of the four quarters. As its eyes moved, two beams of golden light shot towards the heavens. The JadeEmperor was alarmed. He hurriedly sent rwo subjects, Thousand-mile Eye and Windaccompanying Ear outside the Southern Gate to listen and observe.

    The two went out of the gate and soon reported back what they had observed," Creatures down below are born of the essence of heaven and earth," Remarked the Jade Emperor, now assured. "There's nothing remarkableabout him."

    Later, many things happened because of this monkey: It raised havoc(浩劫,蹂躏) in the heavens, and was subdued(服从,压制) and asked to assist Tang Priest to fetch scriptures(经文) from the Western Heaven. This scene shows how Thousand-mile Eye and Wind-accompanying Ear observe and listen carefully outside the Southern Gate.


    以上就是英语故事:千里眼顺风耳的全部内容,如果你有其他喜欢的英语故事,欢迎推荐给小编哦!

    0/0
      上一篇:英语故事:三顾茅庐 下一篇:英语故事:大闹无底洞

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)