听力原文
现今65%美国成年人被认为超重,20年前为46%。并且有近1/3的成年人被认为是过度肥胖,1980年为14%。不管你怎么看待这个问题,肥胖美国人代表了一个具有特别需求的迅速发展的市场。最近,世界商业对那些决心减肥的人的反应主要定位于炒作饮食、锻炼、药剂方面。去年,减肥市场由1999年的330亿上升到400亿美元。甚至更加疯狂的减肥方法也开始流行起来。
参考译文
Today 65% of U.S. adults are classified as overweight, up from 46% two decades ago. And nearly a third of adults are considered obese, up from 14% in 1980. Any way you look at it, heavy Americans represent a fast-growing market with special needs. Until recently the business world's primary response was to pitch diets, workouts and potions to those determined to melt off the pounds. The weight-loss market grew to about $40 billion last year, from $33 billion in 1999. Even drastic measures are catching on.