美国人每天说的话之街头惯用语3
教程:美国人每天说的话之街头惯用语  浏览:2162  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    'It's as plain as the nose on your face!'

    Dave and Brad are standing outside the library when they notice Joe.

    Dave: Hey, there's Joe. I wonder why he's walking arm in arm with that young woman.

    Brad: It's as plain as the nose on your face. They are going together.

    Dave: You're pulling my leg! She must be twenty years younger than Joe. Talk about robbing the cradle.

    Brad: Well, you can bet this relationship's going to be a flash in the pan.

    Dave: It must have been love at first sight because I know he didn't have a girlfriend last week.

    Brad: I think you hit the nail on the head. Actually, my father popped the question to my mother after knowing her only two weks. They tied the knot a month later!

    Vocabulary

    as plain as the nose on one's face (to be)

    flash in the pan (to be a)

    go together (to)

    hit the nail (right) on the head (to)

    love at first sight (to be)

    pop the question (to)

    pull someone's leg (to)

    rob the cradle

    tie the knot

    walk arm in arm

    Dictation

    Steve and I saw Joe walking arm in arm with a young woman today. I told Steve that I thought they were going together. That's when he said I was pulling his leg because she's at least twenty years younger than Joe. Talk about robbing the cradle! I wonder if they'll actually tie the knot?
    0/0
      上一篇:美国人每天说的话之街头惯用语2 下一篇:美国人每天说的话之街头惯用语4

      本周热门

      受欢迎的教程