参考译文
eight million ways to die
八百万种死法 [好书-人文]
在这个城市里没有人比马修.史卡德更清楚,一个人可以沉沦到社会多底层的地方。基姆——一个年轻的妓女也知道——而且她想摆脱这种生活。命运这样戏耍基姆,或许命运对她真是不公。她的死真是不值得。那个原来是做警察的酒鬼本应该保护她,但是在纽约一处行将倒塌的水边桥墩上,基姆被人砍得支离破碎。
LRC文本加载中...
eight million ways to die
八百万种死法 [好书-人文]
在这个城市里没有人比马修.史卡德更清楚,一个人可以沉沦到社会多底层的地方。基姆——一个年轻的妓女也知道——而且她想摆脱这种生活。命运这样戏耍基姆,或许命运对她真是不公。她的死真是不值得。那个原来是做警察的酒鬼本应该保护她,但是在纽约一处行将倒塌的水边桥墩上,基姆被人砍得支离破碎。