欢乐盛装大巡游,世博活动上街头
教程:世博快讯  浏览:771  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    欢乐盛装大巡游是演绎上海世博会主题的大型巡游活动,以“带着世界的笑容、歌唱城市的未来”为口号为主题,在世博会184天会期内每天演出。巡游共设两条线路、三支队伍。浦东线位于世博轴以西博成路,长约1.8公里。每天不同时间将行进2支巡游队伍,分别为组织者组织的“全球经典”主题花车巡游和参展者自行带来的巡游。浦西线位于龙华东路,长约0.8公里,有1支队伍,为组织者组织的“未来创意” 主题花车巡游。

    演出时间:2010年5月1日至10月31日

    More than 900 parades involving 23 floats will be staged at the Expo site through the 184-day event.

    Three routes have been designed, covering 2.6 kilometers in total. Two will be in the Pudong New Area, the main venue of the Expo site, and one will be in Puxi, passing by corporate pavilions.

    The 920 parades, five daily on average, are expected to attract 27.6 million visitors.

    Route 1: Global culture, joyful gathering in harmony

    The first route covers 1,800 meters on Bocheng Road, west of the Expo Boulevard. It is the biggest among the three. The parade involves 200 performers and 12 floats. Two will be staged daily. Each will take 75 minutes. It will feature music performances, dances, costumes and fireworks to present a happy multi-cultural gathering in harmony.

    Route 2: Science and technology leads towards the future

    The second route covers about 800 meters on the Longhua Road E. in the Puxi zone of the Expo site. The team comprises 150 performers and seven floats. Two will be staged daily. Each will take 60 minutes.

    Robot shows and floats envisaging future cities will be featured. The night parade will help disperse crowds when the site closes.

    Route 3: Chinese culture, classic displays

    The third parade will also proceed from west to east on Bocheng Road, involving 200 performers and four floats. Only one will be staged in the daytime through the Expo, which will take 60 minutes. It will feature national pavilion day activities and performances from China's provinces, municipalities and autonomous regions.

    0/0
      上一篇:沪台联手打造上海世博会主题秀《城市之窗》 下一篇:世博会中国馆礼仪服亮相

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)