美国之音之流行美语snap / spaced out
教程:美国之音之流行美语  浏览:1709  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Popular American - #88

    流行美语-第八十八课

    snap

    spaced out

    今天Larry和Li Hua一起打保龄球,Li Hua会学到两个常用语:snap和spaced out.

    (SFX of bowling alley)

    LL:   Hey, Li Hua, you look nervous.  Have you ever bowled before?

    LH:   No, 我从来没打过保龄球,所以当然紧张啦!

    LL:   Don't worry,  Li Hua, bowling is a snap.  You'll figure it out in no time.

    LH:   你说bowling是什么 - a snap?  To snap不是对别人嚷嚷、说话态度很凶的意思吗? 

    LL:   That's right. "To snap at someone" is to speak rudely, but snap can also be used as a noun. If we say something is a "snap"  that means it's very easy and can be learned quickly. 

    LH:   噢,我懂了,snap用作动词的时候,意思就是对人很凶,不过你刚才说的snap是用做名词,要是我们说something is a snap, 意思就是很容易就能学会的事,哎,那不就是我们中文里所说的“小菜一碟”吗?

    LL:   Yes. So, now you'll understand what I meant by saying "bowling is a snap!"

    LH:   你说“保龄球容易学”?可是,我怎么觉得挺难的呢? 

    LL:   Well, if you think bowling is hard, then what do you think is a snap?

    LH:   让我想想 -- 骑自行车挺容易的。我一个下午就学会了。

    LL:   So you think riding a bike is a snap -- I agree, once you learn how to ride a bike,  it's a snap. Hey, Li Hua, you know what else is a snap?

    LH:   No, what else?

    LL:   Beating you at bowling is a snap.  Look, I'm 50 points ahead of you. 

    LH:   这太不公平了!我以前从来就没有打过保龄球,你可能已经打过几百次了!我能打到那么多的pins就算不错了。

    LL:   You're right, Li Hua. It's not fair.  Here, I'll teach you. Then you'll see what a snap it is. 

    (sound of ball being thrown)

    ******

    LL:   Li Hua, did you enjoy bowling?

    LH:   Yes, 保龄球挺好玩的,可是也挺累人的。

    LL:   Yeah, I agree.  I feel kind of spaced out.

    LH:   你说你觉得怎么样了 - spaced out? Larry, 你是身体不舒服吗?

    LL:   No, no.  Feeling spaced out means feeling kind of detached and unfocused.  I sometimes feel spaced out when I'm tired.

    LH:   噢,我懂了,feeling spaced out意思就是“觉得昏昏沉沉的,注意力难以集中”。就是啊,一个人太累的时候是会感到昏昏沉沉,周围发生什么事都不知道。

    LL:  Yeah, but sometimes it might be for no reason.  For instance, I might feel spaced out at class - I would be thinking about baseball, instead of listening to the teacher.

    LH:   你上课的时候还会想起棒球赛呀!哎呀,那你走神儿也走得太厉害了吧!

    LL:   All right, Li Hua. Now don't tell me you've never felt spaced out yourself.

    LH:   我当然也有迷糊的时候啦,比如上星期,我心不在焉地去上课,结果走错了教室。

    LL:   Last week, I was really stressed over the exams. I was so spaced out that I forgot my father's birthday.  I felt terrible.

    LH:   什么,因为要考试,你紧张得连你爸爸的生日也忘记啦?那你爸爸肯定很生气罗?

    LL:   No, he knows me very well - bowling is a snap for me; but exams always make me very nervous.

    今天李华从Larry那儿学到两个常用语。snap用作名词,意思是“轻而易举的事”。spaced out就是“昏昏沉沉、注意力不集中”。

    0/0
      上一篇:美国之音之流行美语neat freak / crash 下一篇:美国之音之流行美语threads / load up on sth.

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)