全球大型的非商业性博览会
a large-scale, global, non-commercial exposition
主要参展者
participants
成就和发展前景
the achievements and prospects
舞台
arena
享有……之美誉
it has been reputed
自……第一次举办(成立)以来
since its inception
中国赢得2010年世界博览会的举办权,靠的是
China owes its successful bid for the World Expo 2010 to …
时代性,独创性和普遍性
reflecting the spirit of our age, being original in concept and having universal significance
人类文明在生活空间上的结晶
a fruit of human civilization in respect of living space
为了追求美好的生活
in pursuit of a better life
与……息息相关
concern
充分展示
display … to its full extent
促进人类进步、科技创新、文化交流、共同发展
promote human progress, technological innovation, cultural exchange and common development
国际盛会
a grand international gathering
以崭新的面貌
with a brand-new outlook
向世界呈现
present to the world …
起到拉动作用
be a stimulus to
具有广泛而深远的影响
exert an extensive and far-reaching influence on …
增长点
a growth factor
由于……催化作用
motivated by
电视转播权
the TV relay rights
派生收入
the derivative income