吐槽:原著粉炮轰于正版神雕侠侣
教程:影视界  浏览:920  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     

    Twisted romance

    卑劣的罗曼史

    While different from what we think of when it comes to modern romance, the chivalrous love between Xiaolongnü and Yang Guo is the emotional core of the original novel. However, under Yu's pen, not only has Xiaolongnü's image been destroyed, Yang too has been distorted almost beyond recognition. Gone is single-minded youth from the original novel. He has been replaced by sauve and lecherous guy who comes across as willing to run off with any woman he meets.

    当它变成一个现代爱情故事的时候,一切和我们想象的都不同了,杨过和小龙女之间充满侠义精神的恋爱是原著小说的精神内核。然而,在于妈笔下,不仅仅小龙女的形象被毁了,杨过也被扭曲到几乎认不出来。原著小说中的他是个专心又纯情的少年。但是新版里他给人的印象变成了见一个爱一个的淫荡小伙子。

    Even more distracting and annoying are the several smaller romances among secondary characters that Yu has come up with out of the blue. By forcing romances on characters who were never involved in a romantic plotline in the book, Yu has successfully erased these characters' original chivalrous nature, replacing it with something that is barely recognizable.

    更让人分心和恼人的事,于正出乎意料的想出了一些配角的小恋爱故事。原著里完全没有爱情纠葛的角色,于妈成功地抹去了这些角色原有的侠义精神,加强了原著里从来没有的爱情戏份,添加了几乎没有辨识度的成分。
     

    Death of chivalry

    侠义精神的死亡

    For decades Chinese people have loved to read or watch adaptations of Jin Yong's works because of his emphasis on the chivalrous spirit that defines a wuxia novel. For example, In The Return of the Condor Heroes, there is a scene in which Guo Jing, Yang Guo's uncle tells Yang the two-fold purpose behind learning kung fu: helping people in distress and protecting the nation and its people. This not only reveals the chivalrous nature of the characters in the novel, but also of the author himself.

    几十年来,中国人都很喜欢阅读或者观看金庸作品的改编,因为他着重描写的侠义精神是他武侠小说的精髓。举个例子,在《神雕侠侣》中,郭靖和杨过的叔叔告诉过儿学习武功背后的双重目的:帮助深陷困境的人,保卫国家和人民。这表明的不仅仅是其小说里的侠义精神,也是作者自己的侠义精神。

    But in Condor Heroes, Yang Guo is more interested in finding love than he is in helping others. This complete disregard of Jin Yong's spirit has irritated not only audiences but also well-known writers. Mainland wuxia author Duguyi, who is also an experienced researcher into the works of Jin Yong, has called on the public to boycott the show to send a message that such works have no place in the market.

    但是在新版《神雕侠侣》里,杨过对谈恋爱的兴趣比帮助别人热心的多。这完全是无视了金庸小说的精神核心,惹恼的不仅仅是观众,还有知名写手。大陆武侠作家,同时也是一位经验丰富的金庸作品研究员独孤意,呼吁公众抵制这部剧,发出信息说道这样的作品完全不会有市场。

    0/0
      上一篇:2014年十大影片之选——时报金牌影评人推荐 下一篇:2014年十大音乐专辑盘点

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)