和老外聊天地道口语入乡随俗
教程:和老外聊天地道口语  浏览:1330  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    听力原文

    Wang Wei: pardon me. Could you please pass me the tissue?
    Simon: sure, here you are.
    W: thanks, I didn't expect the dish to be so spicy. Are you ok?
    S: yeah, I think the food is alright, it's not too spicy though it's a little salty for me. But you are Chinese, you should have known better.
    W: well, not every Chinese can handle spicy food in the way people from Sichuan and Cuizhou provinces can. Back where I come from, people don't eat a lot of pepers and chilies.
    S: Oh, I see how this food can be really hard for you. I can sympathize with that. I stayed in Sichuan for a year. The food was difficult at the beginning. Every dish was so spicy. After a while, I got used to the taste, and now I won't consider anything a real dish if it isn't spicy.
    W: yeah, you can increase you tolerance for spicy food, but so far, I haven't had the need or the opportunity. Every timr I try spicy food, it is a total disaster for my nose and eyes.
    S: I completely understand. I didn't intend on liking spicy food at first either, but when you have no other choicess, you've got to adapt.
    W: yeah, I guess that's a typical example of "when in Rome, do as the Romans do."
    S: exactly.

    参考译文

    对不起,请把纸巾传给我好吗?
    好的,给你.
    谢谢你,真没想到这个菜这么辣,你还好吧?
    恩,我觉得饭菜还可以,不太辣,就是有点咸.可是你是中国人啊,你应该知道的.
    这个,不是所有的中国人都想四川人和贵州人那样能吃辣.在我的家乡,人们就很少吃麻辣口味的菜.
    哦,那吃这个菜你一定很难受了,我完全理解.我在四川待了一年,最开始很不适应当地的食物,每一道菜都那么辣.但是过了一阵之后,我开始习惯那个口味了,现在吃菜,要是没有辣味,就感觉不过瘾.
    是啊,吃辣是能培养出来的.但到现在我还没有机会也没有必要培养一下.所以,现在一吃辣菜,我的鼻子和眼睛就遭罪了.
    我完全理解.刚开始我也没想要培养自己吃辣,不过当时真的是没有别的选择了,就不得不做出改变了.
    我猜这就是典型的"入乡随俗"了吧.
    确实如此.

    重点讲解

    spicy:of food 食物 having a strong taste because spices have been used to flavour it 加有香料的;用香料调味的
    spicy chicken wings
    香味鸡翅膀

    sympathize:to feel sorry for somebody; to show that you understand and feel sorry about somebody's problems 同情 ~ (with sb/sth)
    I find it very hard to sympathize with him.
    我觉得很难去同情他。

    tolerance:the ability to suffer something, especially pain, difficult conditions, etc. without being harmed 忍耐力;忍受性;耐力;耐量 countable uncountable
    tolerance to antibiotics/cold
    对抗生素的耐受性;耐寒力
    Tolerance to alcohol decreases with age.
    酒量随年龄的增大而减少.

    0/0
      上一篇:和老外聊天地道口语为情人预习的对话! 下一篇:和老外聊天地道口语在中国一定要学会讨价还价

      本周热门

      受欢迎的教程