电影词典:
non-professional actors 非专业演员
美国俚语:
剧中:This mustn’t get out.
get out:泄漏出去
e.g. <1>It mustn’t get out that I’m missing school tomorrow otherwise I’ll get in trouble.
我明天不去上课的事千万不能泄漏出去,否则我就有麻烦了。
<2>If we go to this party it mustn’t get out as I told my other friends that I was staying at home.
如果我们去那个派对,千万不能说出去,因为我告诉其他朋友我要呆在家里。
经典对白:
1. Don’t know how to thank you. 真不知道谢谢你
e.g. <1>I’m so glad you were able to fix my car. I just don’t know how to thank you.
我真高兴你能给我修好车,我不知道怎么谢谢你才好。
<2>I don’t know how to thank him for looking after my dog whilst I was sick in hospital.
我真不知道怎么感谢他才好,我生病住院期间他帮我照看我的狗
2. 剧中:How about dinner?
how about :表示邀请
e.g.<1> Seeing as your stove is broken, how about dinner tonight?
鉴于你的炉子坏了,我们今晚出去吃怎么样?
<2>If you finish work at 6:30, how about we go for a drink around 7?
如果你六点半能完工,我们七点左右出去喝点东西如何?
原声碟
Elevation from "Tomb Raider "
Yeah, yah
Whoo...
High, higher than the sun 
You shoot me from a gun 
I need you to elevate me here 
At the corner of your lips 
As the orbit of your hips 
Eclipse, you elevate my soul
I've got no self-control 
Been living like a mole 
Now going down, excavation 
I and I in the sky 
You make me feel like I can fly 
So high, elevation
A star lit up like a cigar 
Strung out like a guitar 
Maybe you can educate my mind 
Explain all these controls 
Can't sing but I've got soul 
The goal is elevation
A mole, digging in a hole 
Digging up my soul 
Now going down, excavation 
I and I in the sky 
You make me feel like I can fly 
So high, elevation
Whoo...
Love, lift me out of these blues 
Won't you tell me something true? 
I believe in you
A mole, digging in a hole 
Digging up my soul 
Now going down, excavation 
I and I in the sky 
You make me feel like I can fly 
So high, elevation
Elevation...
Whoo...







