out of the doghouse
再度得宠
in the doghouse 是指‘失宠’,所以out of the doghouse就是‘再度得宠’
A: Are you out of the doghouse with your folks yet?
你爸妈饶了你没?
B: No, I'm grounded for a week.
没,我被禁足一周。
out of the doghouse
再度得宠
in the doghouse 是指‘失宠’,所以out of the doghouse就是‘再度得宠’
A: Are you out of the doghouse with your folks yet?
你爸妈饶了你没?
B: No, I'm grounded for a week.
没,我被禁足一周。