休闲对话:关于朱丽倩
教程:英语对话  浏览:354  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    开心: Hey, Shancai, a little bird said that Zhu liqian’s father died yesterday.

    嘿,杉菜。据有关人士说朱丽倩的父亲昨天去世了。

    杉菜: Oh, my god. Does Andy Liu go to Malaysia?

    哦,天呐。华仔去马来西亚了吗?

    开心: Who knows! But some amusement reporters have uploaded some pictures taken in the Zhu liqian father’s funeral.

    谁知道呢!但是有些娱记在网上上传了一些相关的照片。这些照片都是在朱的父亲的葬礼上拍摄的。

    杉菜: In fact I hate these reporters who make rumors.

    事实上,我很讨厌这些小记者们,老是制造出一些流言蜚语。

    开心: As the saying goes, “There will be no fire without smoke”.

    俗语所云,“无风不起浪啊”。

    杉菜: It’s true. If Zhu is a real lover of Andy, I admire her very much. I dare to say in the world no one can spend 24 years to wait a man.

    这倒是事实。如果朱真的是华仔的情人,我倒是很钦佩她。我敢说在这个世界上,没有一个人能花费24年去等一个男人。

    开心: Yeah, no one but her.

    是啊,除了她。

    杉菜: She is willing to stand behind him, which needs a great courage.

    她宁愿站在他的身后,这需要很大的勇气。

    开心: Every man wants to find this kind of woman.

    每个男人都希望找这个样子的女人。

    杉菜: Include you? At present, as for a common man, finding such woman is not easy. Girls become more and more practical and full of vanity.

    包括你吗?目前,对一个普通男人来说,找一个这个样子的伴侣不容易。女孩子越来越实际了,而且很虚荣。

    0/0
      上一篇:休闲对话:韩国总统金大中 下一篇:休闲对话:关于何鸿燊

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)