休闲对话:活着当“房奴”死了做“墓奴”
教程:英语对话  浏览:285  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    杨: I heard that you bought an apartment, is that true?

    我听说你买了套公寓,是真的吗?

    李: Yes, my girlfriend threatened not to marry me without an apartment.

    是的,我女朋友扬言说没有房子就不嫁给我。

    杨: Come on guy. Please not be so sad, now you are a man who has a house.

    振作点,伙计,别这么悲哀,现在你是有房一族了。

    李: The problem is that I need to pay the bank 6000yuan per month till I am 55yesrs old.

    问题是我每个月需要支付银行6千元,直到我55岁。

    杨: Eh, house really costs too much today.

    呃,现在房子真的太贵了。

    李: Everything costs more than before. Every day I wake up and I start to calculate how much I should earn today to pay all the bills, I think it’s better to die.

    所有的东西都比以前贵了。每天我一睁开眼就要开始计算今天我要挣多少钱,才能够付清账单,我认为还不如去死。

    杨: Please don’t say so. The average price for grave is 50000 per square meter while apartment is only 20000.

    千万别这么说。坟墓的均价是5万每平方,房子的均价只有2万。

    李: My god! Live or die, both are affliction for such a poor man like me.

    我的天哪!对于像我这样的穷人而言,活着或者死去都是一种折磨。

    0/0
      上一篇:休闲对话:创作英语 下一篇:休闲对话:服装店里的英语

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)