关于端午节: Duan Wu Festival 的情景会话
教程:英语对话  浏览:2730  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    DIALOGUE

    A: Have you heard about the Dragon Boat Races to be held this afternoon?

    A: 你知道今天下午有龙舟比赛吗?

    B: Yes, it is part of a holiday, right?

    B: 知道啊,是为了庆祝什么节日对吧?

    A: Yup, Duan Wu Festival, but it’s also just simply called the Dragon Boat Festival. It’s among the three major traditional holidays celebrated by Chinese.

    A: 是的,是端午节,不过(英文中)通常叫做龙舟节。它是中国三大传统节日之一。

    B: Other than the Dragon Boat Races, what’s special about this day?

    B: 除了龙舟赛,这一天还有什么特别的活动吗?

    A: Traditionally, it was thought to be a time for warding off evil spirits, but now it’s just thought of a time to remind family members to take care of their health.

    A: 在传统上,这一天一直被视为是驱凶避邪的日子,不过现在它的意义已经只是提醒家人注意身体健康了。

    B: Sounds great! I think I’ll join in on the boat competitions.

    B: 听起来不赖!我想我会去参加龙舟比赛。

    A: After you’ve worked up an appetite, you can eat Zongzi. Everyone eats them during the Dragon Boat Festival.

    A: 等你划船累到肚子饿的时候,就可以吃粽子。端午节的时候大家都会吃粽子。

    B: Eating is a really important part of Chinese culture, huh?

    B: 吃真是中国文化中很重要的一部分,对吧?

    A: Yes, perhaps one of the most important aspect. Don’t worry though; there are no surprises in Zongzi. They are just rice with either meat or sweet red bean paste wrapped inside. They are quite yummy!

    A: 没错,或许是最重要的之一。不过别担心,粽子里面没什么特别的东西,只是米饭包着肉或豆沙而已。好吃极了!

    NOTES

    1. join in on 通常指加入某个已经计划要进行的活动,成为其中的一员。例:

    You should join in on our family’s New Year’s celebration.

    你应该来跟我们家人一起庆祝新年。

    Come join in (on) the fun!

    一起来同乐吧!

    2. work up an appetite 引起食欲,胃口大增。例:

    He worked up an appetite after a long day of chopping wood.

    在砍了一天柴后,他食欲大增。

    You need to work up an appetite first, then we’ll go to the buffet.

    你得先让自己饿得饥肠辘辘,然后我们再去吃自助餐。

    0/0
      上一篇:关于接受一条忠告抵得上一千盎司智慧的情景会话 下一篇:关于牛人不走寻常路的情景会话

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)