你最好说一个让我到这里来的很充分的理由.
Mary: Fiona told that ..
菲欧那说
Pete: That she isn't really warming up to me? I already knew that. Can you just make up anything new? I was almost behind the schedule.
她还不是特别喜欢我?我早就知道了.你就不能想出点新的理由?我快落后进度了.
Mary: That was what I was talking about. She mentioned about your project the other day. I hope I can help you to figure that out.
就是那件事情.几天前她告诉我你项目的事情.我希望我可以帮到你.
Pete: You are not thinking about a date with her, are you? It's best if we just call it off, ok?
你不会是想安排一次约会吧?最好取消.
Mary: No. I won't let other women date my man. I mean this subject you chose is so special. I won't allow other women or men to take it from you. See that building over there? That's what I am going to show you today.
不.我才不会让别的女人约会我的男人.我的意思是你选的题目很特别.我不允许别的女人或者男人抢走这个题目.看到那个建筑没有?这就是我今天想让你看的.
Pete: Wow, that's awesome. That's the thinnest building I have ever seen. So unique.
太棒了.这是我见过的最薄的建筑.太独特了.
Mary: Thank me later.
一会儿再谢谢我.
Pete: I owe you a big one. I am definitely going to pay you back.
我欠你一个大人情.我该怎么回报你呢?
Mary: A hug, maybe? Or a date? Just kidding.
一个拥抱?或者约会?开玩笑的.