休闲英语对话:关于蜗居的情景会话
教程:英语对话  浏览:621  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Leo: Did you see the shocking lines collected in Dwelling Narrowness by some netizens?

      你看过由网友搜集的《蜗居》雷人台词了吗?

      Lucy: No, I didn't. But I read the book before, it is really a nice book.

      我没看过,但是我之前读过这本小说,小说真的不错。

      Leo: Yes, the story tells how difficult a couple bought a house in Shanghai, while the TV play didn't focus on it at all.

      是啊,故事里本来是体现一对夫妇为在上海买房子而经历的艰辛,看了电视剧完全不是这么回事嘛。

      Lucy: So what did you say about the shocking lines?

      你说的那个雷人台词是怎么回事?

      Leo: Many audiences said that the lines are too sexually explicit, "it is more open than x-rated movie".

      很多人反映台词过于露骨,“比拍三级片还放得开。”

      Lucy: So does it mean that the TV play changed it into a story between a pretty mistress and a corrupt official?

      所以说电视剧变味成漂亮女孩甘心做贪官二奶故事了?

      Leo: Netizens meant that.

      网友们的意思是这样的!

      Lucy: Probaberly it may not represent the views of all audience.

      没准这不代表所有观众的意见。

      Leo: While the director explained that, the lines is the feature of the original novel, we just retain the languages features in the novel, I don't think there is anything sexually explicit.

      导演解释说:“电视剧的台词是原小说的一个特点,我们也是尽可能地把小说的一些语言特点保留了,我觉得没有什么露骨的。”

      Lucy: Maybe we just have a look at the TV play, then we can judge by ourselves.

      或许我们自己看一下电视剧,就自然会有评断了。

    0/0
      上一篇:休闲英语对话:关于跑得了和尚,跑不了庙的情景会话 下一篇:休闲英语对话:关于点歌的情景会话

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)