《口语训练营》是原有的《趣味青春英语》的内容精编版,每期介绍一组对话。本期我们来学习[卷发、刘海儿、披肩发......今天的学会了,再也不怵去国外理发店了!],一起来看一下吧!
今天我们的Peter老师要剪头发了,
他遇到了一个怎样的理发师呢?
为啥他最后逃跑了呢?
来听今天的讲解:
A: Hi, I used to get my hair cut at the barbershop that was here.
嘿,我以前常在这里的一个理发店理发的。
B: Yeah, they closed. We’ve been open for about a month. I can cutyour hair.
是的,可他们关张了。我们开张有一个月了,我们可以给您理呀。
A: Uh...I guess that’s okay.
啊。。。那好吧。
B: Why don’t you comeover here and sit down. What do you have in mind?
请坐在这里,您有什么要求?
A: Well, as you can see, my hair is pretty curly. When it’s long, itlooks like an Afro. I want it to be a lot shorter, but I don’t want a buzz cut.
噢,你看我的头发有点卷,要是留长了,象非洲人。所以我想剃短点,不过我可不想弄个寸头。
B: Are you sureyou want to cut it? If you keep it long, you could have great dreadlocks.
你真的想剪短吗,如果你留下来,你将来可以有一头披肩卷发。
A: Uh, I’m notsure that that style would work for me.
噢,我不觉得那种发型适合我。
B: Okay, then.How about if I cut it short on the sides, leave the bangs medium length, andthen keep the back long?
那好吧,你觉得这样剪是否合适:我将边上剪短,前面留个中等的流海,然后将后面头发留长?
A: No, I don’tthink that would work, either. I’d like it an inch off the collar in back,above the ears, no sideburns, with a part down the right side. I really justneed a trim.
不,那样我也不觉得好。我只喜欢剪成后面离领子只有一寸,耳边没有侧须,右边多留一点。我需要的只是简单修理。
B : Hmm…how aboutif I shave your head? You’d look great bald.
要不我给你剃秃了如何,你光头也许挺好看的。
A: No! Idefinitely don’t want that. You know what, I just remembered that I’m supposedto be somewhere else right now.
不,决不。对了我想起来了我这会有点事要去办。
B: Oh, are yousure? I’m sure I know exactly what you want.
这么急吗,我想我现在已经很清楚你要理什么样的发了。
A: I’m sure youdo, but I really have to go.
我相信你明白了,不过我真的要走了。
以上就是本期[卷发、刘海儿、披肩发......今天的学会了,再也不怵去国外理发店了!]的全部内容,希望你能从中有所收获!