今天的这段对话,在讨论奎卡舞,
智利的国舞是奎卡舞,这是一种怎样的舞蹈呢
来听今天的讲解:
A: And while we drink this, we dance cueca.
我们通常一边喝酒一边跳奎卡舞。
B: What is cueca?
什么是奎卡舞?
A: Cueca is our national dance.
奎卡舞是智利国舞。
B: How do you, how can you explain it?
你能介绍一下吗?
A: It's about, OK, it's the Chilean cowboy dancing in order to flirt with the girl.
好,这是智利牛仔为了和女孩调情而跳的舞。
B: Do you wear any kind of special dress?
那要穿特别的服装吗?
A: Yes. The girl is wearing a long dress.
对。女生要穿长裙。
B: Yes.
好。
A: And the guy is wearing sombrero.
男生要戴阔边帽。
B: Yeah.
好。
A: It's not like, it's not as big as Mexican sombrero but it's smaller and a small poncho.
不是墨西哥的那种大阔边帽,比那个要小一些,男生还要穿庞乔斗篷。
B: Oh yeah, I think I've seen it before. Yeah, like the small poncho is like almost like every time it's brown and with like kind of like colorful lines?
哦,好,我以前看到过。是那种小的庞乔斗篷,通常是棕色底彩色条纹的,对吧?
A: Yes.
对。
B: Oh yeah, I've seen it before, yeah.
哦好,我以前看到过。
A: And we also wear boots and spurs which makes it really, really difficult to dance.
我们还要穿靴子,靴子上要配靴刺,这使跳舞变得很难。
B: Have you danced it before?
你以前跳过这种舞吗?
A: I have but I don't think I succeeded.
我跳过,不过我想我没有成功。
B: Oh, I see. And what do you mean it's kind of romantic dance?
哦,我明白了。你为什么说这是种浪漫的舞蹈?
A: It is a romantic dance.
这是浪漫舞蹈。
B: How?
为什么?
A: Because you have to flirt with the girl.
因为是用来和女孩调情的。
B: Oh, I see.
哦,我明白了。
A: That's the point of the dance.
这是这种舞蹈的精髓。
B: And is it, does it mean anything? Does it have any meaning?
这有什么意义吗?有意义吗?
A: It's related to how, because we use a handkerchief so it's how, it symbolizes a rope so you can, you have to catch the girl with your rope.
这与……因为我们要跳舞时要用手帕,这象征着绳子,代表你可以用绳子套住那个女孩。
B: Oh, I see, that's pretty cute.
哦,我明白了,这太可爱了。
A: Yeah, it is.
对,没错。
智利的国舞是奎卡舞,这是一种怎样的舞蹈呢
来听今天的讲解:
A: And while we drink this, we dance cueca.
我们通常一边喝酒一边跳奎卡舞。
B: What is cueca?
什么是奎卡舞?
A: Cueca is our national dance.
奎卡舞是智利国舞。
B: How do you, how can you explain it?
你能介绍一下吗?
A: It's about, OK, it's the Chilean cowboy dancing in order to flirt with the girl.
好,这是智利牛仔为了和女孩调情而跳的舞。
B: Do you wear any kind of special dress?
那要穿特别的服装吗?
A: Yes. The girl is wearing a long dress.
对。女生要穿长裙。
B: Yes.
好。
A: And the guy is wearing sombrero.
男生要戴阔边帽。
B: Yeah.
好。
A: It's not like, it's not as big as Mexican sombrero but it's smaller and a small poncho.
不是墨西哥的那种大阔边帽,比那个要小一些,男生还要穿庞乔斗篷。
B: Oh yeah, I think I've seen it before. Yeah, like the small poncho is like almost like every time it's brown and with like kind of like colorful lines?
哦,好,我以前看到过。是那种小的庞乔斗篷,通常是棕色底彩色条纹的,对吧?
A: Yes.
对。
B: Oh yeah, I've seen it before, yeah.
哦好,我以前看到过。
A: And we also wear boots and spurs which makes it really, really difficult to dance.
我们还要穿靴子,靴子上要配靴刺,这使跳舞变得很难。
B: Have you danced it before?
你以前跳过这种舞吗?
A: I have but I don't think I succeeded.
我跳过,不过我想我没有成功。
B: Oh, I see. And what do you mean it's kind of romantic dance?
哦,我明白了。你为什么说这是种浪漫的舞蹈?
A: It is a romantic dance.
这是浪漫舞蹈。
B: How?
为什么?
A: Because you have to flirt with the girl.
因为是用来和女孩调情的。
B: Oh, I see.
哦,我明白了。
A: That's the point of the dance.
这是这种舞蹈的精髓。
B: And is it, does it mean anything? Does it have any meaning?
这有什么意义吗?有意义吗?
A: It's related to how, because we use a handkerchief so it's how, it symbolizes a rope so you can, you have to catch the girl with your rope.
这与……因为我们要跳舞时要用手帕,这象征着绳子,代表你可以用绳子套住那个女孩。
B: Oh, I see, that's pretty cute.
哦,我明白了,这太可爱了。
A: Yeah, it is.
对,没错。