住在加拿大乡村和大城市分别是什么体验
教程:英语对话  浏览:167  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    今天的这段对话,在讨论加拿大,
     
    住在加拿大乡村和大城市分别是什么体验
     
    来听今天的讲解:

     
    A: So, Rina, where are you from?
     
    丽娜,你来自哪里?
     
    B: I am from Davidson, Saskatchewan, and it's a small town in Saskatchewan, about 1,000 people, and I grew up there.
     
    我来自萨克其万省戴维森镇,那里是萨克其万省的一个小城镇,人口只有约1000人,我在那里长大。
     
    A: Now, Saskatchewan, that's a part of Canada that doesn't have a lot of people, right?
     
    萨克其万省,那是加拿大的一个省,而且人口不多,对吧?
     
    B: There's, in the whole province, there's a million people.
     
    整个省有一百万人口。
     
    A: That's it.
     
    对。
     
    B: In all of Canada there is only 33 million, so yeah.
     
    加拿大的人口也仅有3300万。
     
    A: And you only have one?
     
    你的家乡只有1百万人?
     
    B: One. There's 33 million.
     
    对。加拿大有3300百万人。
     
    A: Yeah, actually, is there any major Canadian cities in Saskatchewan?
     
    好,萨克其万省有没有重要的加拿大城市?
     
    B: Well, the capital is Regina. (Really) Yeah, if you've heard of that.
     
    萨克其万省首府是雷吉纳。(是吗)对,不知道你听说过没有。
     
    A: No.
     
    没听过说。
     
    B: But I live in, right now my parents live in Saskatoon.
     
    我生活在……现在我的父母生活在萨斯卡通市。
     
    A: Oh, OK.
     
    哦,好。
     
    B: And that's, my town is between Regina and Saskatoon, called the midway town.
     
    我成长的城镇位于雷吉纳和萨斯卡通之间,被称为中间镇。
     
    A: What's it like growing up in a very small rural setting?
     
    在小乡村长大是什么感觉?
     
    B: It was awesome. My parents, because they immigrated from Lebanon were very strict with me so I really wasn't allowed to do very much until I was about in grade 11, when my brother was old enough to come with me, but it was, once I was able to start going out and going to dances and things like that I loved it.
     
    棒极了。因为我父母是从黎巴嫩移民来的,所以他们对我非常严厉,在我上11年级以前他们不允许我做很多事情,我11年级时我哥哥的年纪足以照顾我,所以那时我可以外出,可以去跳舞,去做一些我喜欢的事情。
     
    A: Oh, really, even in your small town?
     
    真的吗?即使在你们的小城镇里?
     
    B: In my small town, yeah. Cause I had it, I was very close with a lot of, like a very small class, very very close with a lot of people there, yeah.
     
    对,在我们的小城镇里。因为我和那里的许多人都很亲近,就像一个小型群体一样。
     
    A: Sounds good. So, in all of Canada, like when you go back and you settle down and you live in Canada, do you want to live in Saskatchewan?
     
    听起来不错。那如果你回到加拿大定居,你想住在萨克其万省吗?
     
    B: No.
     
    不想。
     
    A: No.
     
    不想吗?
     
    B: No, it's not, it's, I've developed a lot more since I was that age and it's just not the same anymore. I'd like a bigger center, preferably Vancouver, or Montreal, on one of the coasts. Yeah. So.
     
    不想,我离开以后成长了很多,已经与以前大不相同。我喜欢大一点的城市,我更倾向于在温哥华或蒙特利尔这样的海岸城市生活。
     
    A: Not Toronto?
     
    你不考虑多伦多吗?
     
    B: No, I'm not a big fan of Toronto.
     
    不,我不太喜欢多伦多。
     
    A: Ah, why?
     
    为什么?
     
    B: Because I'm a little jaded. When I was, in 94, we went to Niagara Falls, and we drove through Toronto and it was just so, it looked so busy and smoggy and just crazy, and so I never really liked it since then. I have that image in my head still of that.
     
    因为我有些厌倦那里。94年的时候,我们去尼亚加拉瀑布旅行,当时我们开车经过多伦多,那里看上去又繁忙又烟雾弥漫,非常疯狂,那以后我就不太喜欢多伦多了。我现在还记得当时看到的情景。
     
    A: Yeah, well, that's how I feel about L. A.
     
    嗯,那正是我对洛杉矶的感觉。
     
    B: Yeah.
     
    对。
     
    A: Yeah. I don't like Los Angeles. OK, well thanks.
     
    嗯,我也不喜欢洛杉矶。好,谢谢你。
    0/0
      上一篇:聊一聊你喜欢的电影 下一篇:在加拿大和黎巴嫩两种文化中成长的感觉怎么样

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)