聊一聊关于乌鸦精灵的事,为什么他要偷太阳来照亮世界
教程:英语对话  浏览:186  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    今天的这段对话,在讨论乌鸦精灵,
     
    聊一聊关于乌鸦精灵的事,为什么他要偷太阳来照亮世界
     
    来听今天的讲解:

     
    A: Hi, I wonder if you can help me. I'm trying to do some research about the spirit of the raven.  I have some details already, but I would like to hear more.
     
    你好不知道你能不能帮帮我。我想研究乌鸦精灵。我已经有了一些详细资料,但我想再多听听。
     
    B: Well. you've come to the right place.  I'm somewhat of a local expert on the spirit of the raven.
     
    好的,你算是找对地方了。我可以说是当地这方面的专家。
     
    A: Excellent. Well. I know that the raven stole the sun to light up a dark universe, but I don't really know the details.
     
    太好了。我知道乌鸦把太阳偷走,照亮了整个黑暗的世界,但细节我就不太清楚了。
     
    B: That's true, the raven was a thief, but in a good way.
     
    是有这么回事,乌鸦是个贼,但,是个义贼。
     
    A: A chief! But this story is very old, isn't it?
     
    一个贼!不过这个故事很老了,是不是?
     
    B:Yes, the story stretches back thousands of years. We native Canadians tell this story to children, generation after generation.
     
    是的,这个故事有几千年的历史.我们十生十长的加拿大人把这个故事讲给孩子听,就这样一代代流传了下来。
     
    A: So, what do you know about the spirit of the raven?
     
    那么,你对乌鸦精灵都知道些什么?
     
    B:This story tells, as you said, of the Raven who stole the sun to light up a dark universe.
     
    正像你刚才所说的,这个故事讲述了乌鸦把太阳偷走照亮了整个黑暗的世界。
     
    A: But why did he need to light up the universe? I mean, didn't we have a sun then?
     
    但是,为什么他要偷太阳来照亮世界?我是说,那时我们没有太阳吗?
     
    B: It is told by the elders that, at the beginning of time, the Trickster Spirit looked around and saw only darkness.
     
    据老人们讲,在远古时代,魔术师神下来到处察看,结果只看见漆黑一片。
     
    A:Right, so there was no sun. But why do we think of the raven? You said the Trickster Spirit stole it?
     
    是这样,所以当时没有太阳。但我们为什么会想到乌鸦?你说是魔术师神偷的?
     
    B: The Trickster Spirit transformed himself into the raven and then set out to find the light and bring it to the world.
     
    魔术师神把自己变成乌鸦,然后动身去寻找光明,并把光明带给了我们这个世界。
     
    A: So. is this a story used for teaching us lessons about life? What exactly can we learn from it?
     
    所以,这个故事就是用来教给我们一些生活经验吗?我们究竟能从这个故事中学到什么呢?
     
    B: Well. We can all identify with the Trickster Spirit, because he is half-human He is creator and spoiler, hero and clown.
     
    是这样,我们大家都认同魔术师神,因为他是半人半神。他既是创造者又是毁灭者,是英雄又是小丑。
     
    A: So, he is uNPRedictable, one minute inspiring awe for his creativity, the next moment provoking laughter at his foolishness.
     
    所以他是不可预测的,他一发挥创造力就令我们对他肃然趁敬,接着他一糊涂又引起大家对他的讥笑。
     
    B: Exactly. The moral teachings are laced with humour and an easy acceptance of the truth that nobility and foolishness can reside in the same person-and you can never predict which face will show itself next.
     
    一点不错。道德说教经常要带点幽默,这样大家更容易接受事实的真相。同样一个人也会同时有高贵和愚蠢的一面——而且你永远也无法预测接下来会出现哪张面孔。
     
    A: Thanks for giving me this extra information, I didn't realize that the spirit of the raven was so signi6cant in Canadian culture.
     
    谢谢你给我那么多新信息,我不知道乌鸦精灵在加拿大文化中如此重要。
    0/0
      上一篇:枫叶有什么用?加拿大人怎么歌颂枫叶 下一篇:长城是什么时候建起来的?是谁修建了长城

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)