今天的这段对话,在讨论毕加索,
聊一聊毕加索的一生,他所创作的画作有什么含义
来听今天的讲解:
A:Jules, just look at this amazing painting.
朱尔斯,过来看看这幅画,真令人叫绝。
B: It is amazing, but what is it exatly?
真的太让人惊讶了,不过这究竟画的是什么?
A: It's a Picasso! The style you are looking at is called "Cubism", it does look kind of strange, I must admit.
是毕加索的画!你看到的这种风格叫立体派,我得承认确实看起来有点古怪。
B: Yes, strange but beautiful. What's it called?
是的,有点怪但很漂亮。这幅画叫什么名字?
A: Let me see .... this one is Les Demoiselles de Avignon, painted in 1907.
我看看……叫:《亚威农的少女》,画于1907年。
B: 1907? That's one hundred years ago, but his work looks so modem!
1907年?那是l00年前了,可是他的作品看起来那么现代!
A: Well. he was born in 1881 , so I guess all of his pieces are old. Did you know he created over 20, 000 paintings, prints, drawings, sculptures, ceramics, theatre sets and costumes?
的确是。毕加索生于1881年,所以我想他所有的作品都是年代很久远的口他创作了20,000多幅油画,还有版画、素描、雕刻、陶艺.舞台设计和服装,你知道这些吗?
B: He muse have lived to be a very old man to do all of that during his life.
他一定是毕生都在创作,而且很长寿。
A: He died when he was 92, so he had a long life, yes.
他去世时是92岁,寿命是很长。
B: I heard he was a bit of a womaniser, he had many girlfriends, who he often painted and had many children.
我听说他很风流,有很多女朋友,经常为她们作画,还有很多孩子。
A: Yes, that's true. But I chink he only married twice. His true love was a lady called Jacqueline, who he married in 1961 By then he was already 79 years old!
是的,确实如此。但是我认为他只结过两次婚。他真正爱的是一个叫杰奎琳的女子。他们在1961年结婚,那时他已经79岁了。
B: Oh, yes, I have heard of her, he painted something for her. I remember reading that in a magazine.
哦,没错。我听说过她。他为她画过一些画。我记得在一本杂志上读过相关报道。
A: In the painting he was a faun. calmly and coolly gazing with mature confidence and wisdom at a nymph who blows her instrument to the stars.
在这幅画中他是半人半羊状的农牧神,带着成熟的自信和智慧,平静、沉着地凝视着宁芙女神,她正对着星星吹奏乐器。
B: So, the picture embraces his spellbound love for Jacqueline. How romantic !
所以.从这幅画就可看出他对杰奎琳执着的爱。多么浪漫啊!
A: That one was called Faun and Starry Night, he painted it in 1955 before they got married. Look, it's here in the book.
这幅画叫做《农牧神和星夜》,是1955年在他们结婚前画的。看,就在这本书里。
B: Yes, that’s the one! I know that one, but what’s this one? It says it was painted in 1929.
是的,就是这个,我知道这画。那这幅是什么?土面说画于1929年。
A: This one is called Nude Standing by the Sea, this one is very strange!
这幅画叫《在海滨的女人》,非常与众不同!
B: Look at her body, all the shapes are wrong, It is very striking though.
看,她的身体曲线全画错了。不过很引入注意。
A: This is called " Surrealist Imagery" , where he distorted figures and morphed them together. He started it during the 1920s.
这叫做超现实主义肖像,他扭曲了人的外形,然后再把它们组合在一起。他是从20世纪20年代开始创作这种作品的。
B: Well, it may be strange, but I like it. I think that Picasso must have been a real genius.
也许是有点怪,不过我喜欢这种作品。我认为毕加索一定是个真正的天才。