今天的这段对话,在讨论通货膨胀,
通货膨胀会给生活带来什么影响?政府采取了什么措施
来听今天的讲解:
A: hi, Lander. What's wrong?
嗨,蓝德,怎么了?
B: I can hardly make ends meet these days.
我都快入不敷出了.
A: same here. I have't brought any new clothes for three months.
我也是.我已经三个月没买新衣服了.
B: my income remains the same but prices just continue to rise.
我工资没涨,但是物价一直在上涨.
A: true. The news says that there is a general increase in the price of daily mecessilities.
是啊,新闻说,几乎所有的日用品都涨价了.
B: difinitely. I have to spend 300 yuan more on food every month.
的确,我每月要多花300元钱在食物上.
A: the biggest price jump is for pork, so most people have to turn to chicken.
涨价最厉害的就是猪肉,所以很多人改吃鸡肉了.
B: is that inflation?
这就是通货膨胀吗?
A: inflation is more than just the rising prices, I guess. But the central bank is warning about the risk of inflation.
我想通货膨胀不仅仅是物价上涨,但是中央银行说有通货膨胀的危险.
B: has the government taken some measures to curb it?
政府采取什么措施了吗?
A: yes. The government has banned price hikes in some key industries like energy.
是啊.政府禁止主要行业如能源领域的物价上涨.
B: but I'm afraid the price hikes will spill over from food into other areas of the economy.
但是我觉得物价上涨会波及到食品业以外的其他行业.
A: you said it. I think we should tighten our budget and cut our spending.
所以我认为我们应该紧缩预算,减少开支.
B: how?
具体怎么做啊?
A: for a start, we can take the public transport to work. You know, running a car is a big expense.
首先,我们可以乘公交车或坐地铁去上班,开车花费太高了.
B: sounds a good idea.
好主意.