有人能吃辛辣食物有人却不能吃,如何增加对辛辣食物的容忍度
教程:英语对话  浏览:115  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    今天的这段对话,在讨论辛辣食物,
     
    有人能吃辛辣食物有人却不能吃,如何增加对辛辣食物的容忍度
     
    来听今天的讲解:

     
    A: pardon me. Could you please pass me the tissue?
     
    对不起,请把纸巾传给我好吗?
     
    B: sure, here you are.
     
    好的,给你.
     
    A: thanks, I didn't expect the dish to be so spicy. Are you ok?
     
    谢谢你,真没想到这个菜这么辣,你还好吧?
     
    B: yeah, I think the food is alright, it's not too spicy though it's a little salty for me. But you are Chinese, you should have known better.
     
    恩,我觉得饭菜还可以,不太辣,就是有点咸.可是你是中国人啊,你应该知道的.
     
    A: well, not every Chinese can handle spicy food in the way people from Sichuan and Cuizhou provinces can. Back where I come from, people don't eat a lot of pepers and chilies.
     
    不是每个中国人都能像四川和翠州那样吃辣。在我的家乡,人们不会吃很多辣椒和辣椒。
     
    B: Oh, I see how this food can be really hard for you. I can sympathize with that. I stayed in Sichuan for a year. The food was difficult at the beginning. Every dish was so spicy. After a while, I got used to the taste, and now I won't consider anything a real dish if it isn't spicy.
     
    哦,我知道这道菜对你来说真的很难。我对此表示同情。我在四川呆了一年。刚开始的食物很难吃。每道菜都很辣。过了一段时间,我习惯了这种味道,现在我不会认为任何东西是真正的菜,如果它不辣的话。
     
    A: yeah, you can increase you tolerance for spicy food, but so far, I haven't had the need or the opportunity. Every timr I try spicy food, it is a total disaster for my nose and eyes.
     
    是的,你可以增加你对辛辣食物的容忍度,但到目前为止,我还没有这个需要或机会。每次我尝试辛辣食物,对我的鼻子和眼睛来说都是一场灾难。
     
    B: I completely understand. I didn't intend on liking spicy food at first either, but when you have no other choicess, you've got to adapt.
     
    我完全理解。一开始我也不想喜欢辛辣的食物,但当你没有其他选择时,你必须适应。
     
    A: yeah, I guess that's a typical example of "when in Rome, do as the Romans do."
     
    是的,我想这就是“入乡随俗”的典型例子。
     
    B: exactly.
     
    确实如此.
    0/0
      上一篇:怎么看待在中国买东西时讨价还价的行为 下一篇:情人节是一个很重要的节日,讨论男朋友忘记情人节

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)