今天的这段对话,在讨论租房,
租的房子就到期了,如何租到新的房子
来听今天的讲解:
A: Matthew? Hi!
马修?嗨!
B: Steve! Haven't seen you in ages! How long's it been?
史蒂夫!好长时间不见了,有多久了呢?
A: it's got to be almost a year now.
到现在差不多有一年了啊.
B: how have you been?
你怎么样?
A: I'm pretty good. I've been looking for a place to live recently. My lease runs out next month and I don't want to renew it.
我很好.我最近一直在找住的地方,下个月我租的房子就到期了,可是我不想继续在那住下去了.
B: yeah, I remember the neighborhood. Have you found a place yet?
是啊,我还记得你那个社区.那你找到住的地方了吗?
A: not yet. I am still looking through the classifieds. Wish me luck.
还没有.还在看报纸上的专栏广告,祝我好运吧!
B: well, maybe I can help. Remember my neighbor?
好吧,也许我可以帮忙。还记得我的邻居吗?
A: Mrs. Zhou?
周太太吗?
B: yes, her daughter's having a baby, so she's moving in with her to help out. I think if you are interested, you can come over and have a look.
是的,她女儿要生孩子了,所以她要搬来和她一起帮忙。我想如果你有兴趣,你可以过来看看。
A: great. It's a lovely neighborhood. And it would be nice to be neighbors again. It would be just like the old days!
太棒了。这是一个可爱的社区。如果能再次成为邻居,那就太好了。就像过去一样!
B: I'll ask Mrs. Zhou when she's available to show the apartment and let you know. Has your number changed?
我会问周太太什么时候可以带你参观公寓,然后告诉你。你的电话号码变了吗?
租的房子就到期了,如何租到新的房子
来听今天的讲解:
A: Matthew? Hi!
马修?嗨!
B: Steve! Haven't seen you in ages! How long's it been?
史蒂夫!好长时间不见了,有多久了呢?
A: it's got to be almost a year now.
到现在差不多有一年了啊.
B: how have you been?
你怎么样?
A: I'm pretty good. I've been looking for a place to live recently. My lease runs out next month and I don't want to renew it.
我很好.我最近一直在找住的地方,下个月我租的房子就到期了,可是我不想继续在那住下去了.
B: yeah, I remember the neighborhood. Have you found a place yet?
是啊,我还记得你那个社区.那你找到住的地方了吗?
A: not yet. I am still looking through the classifieds. Wish me luck.
还没有.还在看报纸上的专栏广告,祝我好运吧!
B: well, maybe I can help. Remember my neighbor?
好吧,也许我可以帮忙。还记得我的邻居吗?
A: Mrs. Zhou?
周太太吗?
B: yes, her daughter's having a baby, so she's moving in with her to help out. I think if you are interested, you can come over and have a look.
是的,她女儿要生孩子了,所以她要搬来和她一起帮忙。我想如果你有兴趣,你可以过来看看。
A: great. It's a lovely neighborhood. And it would be nice to be neighbors again. It would be just like the old days!
太棒了。这是一个可爱的社区。如果能再次成为邻居,那就太好了。就像过去一样!
B: I'll ask Mrs. Zhou when she's available to show the apartment and let you know. Has your number changed?
我会问周太太什么时候可以带你参观公寓,然后告诉你。你的电话号码变了吗?