英语六级-听力口语关键句6. But in the letter, I just told him frankly
教程:英语六级听力  浏览:288  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    6. But in the letter, I just told him frankly I could no longer live with his poor management and stupid decisions.

    点睛 

    no longer意为“不再”,其确切含义为“某状态在某个时刻之后不再继续了”,比如当你从学校毕业了,就可以说:I'm no longer a student. (我不再是个学生了。)not...any longer和not...any more与no longer含义相同。live with意为“忍受”,如本句中就是说“我再也忍受不了他的(老板的)糟糕的管理(poor management)和愚蠢的决定(stupid decision)了”。live with还有“承认;寄宿在……家;与……同居”的意思。

    考点归纳 

    听力考试中常出现的与离职有关的表达还有:
    downsize 精减,裁员
    work force 劳动力;受雇用的人
    restructure 改组
    sack 解雇
    fire 解雇
    employee 雇员
    require 要求
    on a recession 处在经济衰退期
    let sb. go 开除某人
    be all set 准备就绪
    termination 结束,终止
    severance pay 解雇费,离职金

    0/0
      上一篇:英语六级-听力口语关键句5. Well, if I were you, I'd let her cool off a 下一篇:英语六级-听力口语关键句7. Thanks, but in view of the general response

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)