369. Greggs said it recognised the "continuing challenge for us all", despite having already taken measures to help tackle the issue.
译文 格雷格斯快餐称,它们意识到尽管已经采取措施去协助解决这个问题,但它们仍面临持续的挑战。
点睛 tackle意为“解决,应付”,为及物动词,可直接带宾语。如:
He promised to be back again to tackle the problem. 他答应会再次回来解决这个问题。
与tackle同义的deal、cope和dispose都是不及物动词,其中deal和cope常与with连用,而dispose常与of连用。
考点归纳 spite与短语in spite of意思相近,都含有“尽管”之意。在现代英语里,很多人将它们互换使用,但两者在用法上还是稍有区别:
despite本身为介词,可直接接名词或名词短语。如:
Despite her qualifications, the graduate couldn't get a job. 尽管条件很好,但该毕业生还是找不到工作。
in spite of一般来说语气较强,使用范围也较广,而despite的语气相对较弱。如:
Our flight safely landed in spite of the storm. 虽然有暴风雨,我们的飞机依旧安全降落了。