146. "Wellness" may perhaps best be viewed not as a state that people can achieve, but as an ideal that people can strive for.
译文
“健康”或许最好不要被视作人们可以达到的境界,而是一种人们为之努力的理想状态。点睛
本句的主干是“wellness”may be viewed not as a state, but as an ideal。两个that分别引导两个定语从句,修饰state和ideal。be viewed as意为“被认为是”。如:
The attack on the ship was viewed as an act of war. 对那条船的攻击已经被视为战争行为。
短语strive for意为“努力”。