235. Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.
译文这个由纽约非营利性组织“地球宣言”主办的时装秀首次激发了许多顶级设计师使用可持续的环保面料设计服装的灵感。
点睛本句的主干是show inspired designers。Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge为show的定语,其中organized和show为被动关系,the New York-based nonprofit Earth Pledge则为施动者。
work with的意思是“与……共事”。如:
He is a very nice person to work with. 他是一个很好共事的人。
for the first time的意思是“首次,初次”。如:
For the first time in my life, I am really proud of my country. 在我的一生中,我头一次为我的国家感到非常自豪。