281. Some Japanese parents believe that if their young children attend a university-based program, it will increase the children's chances of eventually being admitted to top-rated schools and universities.
译文一些日本的家长认为,如果孩子参加以大学为基础的课程,将来就会有更多的机会上一流的中学和大学。
点睛本句的主干是parents believe that。that引导的是believe的宾语从句,其中if引导的是条件状语从句。名词和动词过去分词构成的合成词university-based为program的定语,top-rated为schools and universities的定语;eventually being admitted to top-rated schools and universities为介词of的宾语。attend此处的意思是“参加”。
increase the chance of的意思是“增加……的可能性、希望”。如:
This decline has increased the chance of banking crises. 这次衰退增加了银行危机爆发的可能性。
admit sb. to的意思是“接收某人(入学),准许某人加入(组织)”。如:
Only women are admitted into the club. 该俱乐部只接纳女会员。
考点归纳除表示“参加”外,attend还有以下常见含义:
“出席”。如:
Only a few people attend the funeral. 只有少数人出席了葬礼。
“经常去”。如:
Their children attend the same school. 他们的孩子上同一所学校。
“注意,专心”。如:
Please attend to what the manager says during the meeting. 开会时请注意听经理讲话。
“陪同,随同”。如:
The star was attended by several bodyguards. 该明星有几名保镖随从。