240. Perhaps keeping one side of the brain awake allows a sleeping animal to surface occasionally to avoid drowning.
译文 也许,保持一侧的大脑醒着可以使睡眠中的动物不时地浮出水面,而不至于被淹死。
点睛 本句的主干是...keeping one side of the brain awake allows a sleeping animal to surface...。to avoid drowning为目的状语。
surface作名词时指“平面”;在本句中为动词,意为“使……成平面;浮出水面”。如:
The road is surfaced. 这条路的路面铺平了。
drowning既可以作名词,也可以作形容词,意为“淹溺;溺水的”。如:
The lifeguard dived into the sea to save the drowning woman. 救生员跳入海中,挽救溺水的妇女。
考点归纳 “避免发生某事”在英语中有多种说法,包括:
avoid sth./doing sth. 指“逃避或避免某事/做某事”。如:
l) Limit alcohol consumption and avoid tobacco. 少喝酒,别抽烟。
2) Try to avoid making personal comments. 尽量避免人身攻击。
prevent sb. from sth./doing sth. 指“防止或者阻止某人做某事”。如:
Local government took steps to prevent the strike. 当地政府采取了措施,以避免罢工。
keep sb. from sth./doing sth. 的含义与prevent sb. from sth./doing sth. 大体一致。如:
I don't think anybody can keep me from doing it. 我想任何人都不能阻止我去做这件事。