2014年6月英语四级翻译练习:投资建议
教程:英语四级翻译  浏览:397  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      请将下面这段话翻译成英文:

      许多投资者都犯把大部分资金集中于一小项投资的错误,如股票或房地产。一旦房地产市场或股市下滑,他们所受的冲击将不小。谨慎的做法是拥有一笔相当于六个月薪金的储蓄,股市和房地产市场突然下滑或是急需现金时,可作为后盾。

      参考译文:

      The mistake most investors make is to put most of their money in one form of investment,say stocks or properties.As a result,when the property and stock markets decline,these investors are in an extremely vulnerable position.It is always prudent to keep aside at least enough cash to provide a cushion of about 6 month's monthly income as a safeguard against sharp declines in the stock and property markets or in the event that you need cash urgently.

    0/0
      上一篇:2014年6月英语四级翻译练习:改革开放 下一篇:2014年6月英语四级翻译练习:股票投资

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)