四级翻译特训 | 文学艺术篇-20.中国结
教程:英语四级翻译  浏览:711  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    20. 中国结

    Chinese knotting is a typical local art of China. Its characteristic is that every knot is made with a single rope and named by its specific form and meaning. The tradition of Chinese knotting enjoys a long history. Without present-day accessories such as buttons or zips, ancient people had to knot the clothing belt so as to tie their dresses. Over the years, Chinese knot has now evolved to a kind of elegant and colorful artware from owning practical use. Today, people are fond of Chinese knot for its characteristic form, colorfulness and profound meaning.

    中国结(Chinese knotting)是中国典型的本土艺术。它的特点是每一个结都是由一根绳索编成的,并由其特定的外形和意义来命名。中国结的传统源远流长。在古代,由于没有现在的配件,如纽扣或拉链,人们不得不把服装带打结,来绑住他们的衣服。多年来,中国结从原来拥有实际用途演变成一种优雅的、丰富多彩的工艺品。今天,人们喜欢中国结,是因为其形式特别、色彩多变并且意义深厚。

    点击查看 英语四级翻译 更多精彩内容

    0/0
      上一篇:四级翻译特训 | 文学艺术篇-19.唐装 下一篇:四级翻译特训 | 文学艺术篇-21.对联

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)