英语六级翻译练习:读书的欲望
教程:六级翻译  浏览:968  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      下面是2014年英语六级翻译练习:读书的欲望,请考生多多练习。

      请将下面这段话翻译成英文:

      我一向没有对于任何问题作高深研究的野心,因之所买的书范围较广,各方面差不多都有一点。最多的是各国文学名著的译本,与本国古来的诗文集,别的门类只是些概论等类的入门书而已。我不喜欢向别人或图书馆借书。借来的书,在我好像过不来瘾似的,非得是自己买的才满足。这也可谓是一种占有的欲望。

      参考翻译:

      I do not always have ambitions to do advanced studies on any topic, thus the books I bought cover a wide range of subjects, and every subject is covered a little. Most of my books are the translated version of the world literature works and the Chinese collections of poem. Others are introductions and primers. I don't like to borrow books from other people or library. Those borrowed books couldn't satisfy me, except for those I bought. This can be seemed as a desire to own something.

    0/0
      上一篇:六级翻译练习:读书与偏见 下一篇:英语六级翻译必须了解的五大注意点

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)