每天听音乐:Maroon_Taylor Swift
教程:听歌学英语  浏览:589  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释


    When the morning came we
    清晨洒下第一缕阳光
    Were cleaning incense off your
    你唱片搁架上的焚香
    被我们扫至一尘不染
    vinyl shelf 'cause we lost
    track of time again
    因为我们忘记了时间
    Laughing with my feet in your lap
    脚踩你腿上 我大笑不止
    Like you were my closest friend
    就如同 你为我至亲挚友
    "How'd we end up on the floor anyway?"
    为何我们还是在地板上睡着了
    You say,"Your roommate's cheap-ass
    screw top Rosé, that's how."
    你说 还不是因为 你的室友
    的旋盖红酒如此廉价低级”
    I see you every day now
    所以如今我每日都能望见你的面庞
    And I chose you
    可我选择了你
    The one I was dancing with in New York
    曾于纽约 共舞之人
    No shoes, looked up
    赤踝裸脚 抬头仰望
    At the sky and it was
    天空之景 却为
    The burgundy on my t-shirt when
    you splashed your wine into me
    你朝我泼出红葡 我半袖上
    便留下红色印痕
    And how the blood rushed into
    my cheeks, so scarlet it was
    而血液汇聚于我面肌 我的
    双颊就如血液般鲜红
    The mark they saw on my collarbone,
    the rust that grew between telephones
    你在我锁骨上留下的痕
    不再使用的座机锈迹斑斑
    The lips I used to call home.
    So scarlet, it was maroon
    我曾呼唤归途的双唇如此鲜红
    而一切却曾是褐红
    When the silence came we
    而我们闭口不谈
    Were shaking blind and hazy
    视线却一片模糊 朦胧不清
    How the hell did we lose
    sight of us again?
    你我究竟如何 再度迷失了彼此
    Sobbing with your head in your hands
    你抱头痛哭
    Ain't that the way shit always ends
    好似一切终将完结
    You were standing hollow-eyed
    in the hallway
    你双眼空洞 站在走廊
    Carnations you had thought were roses
    that's us
    你曾将康乃馨误认为玫瑰
    那便为我们的模样
    I feel you no matter what,
    the rubies that I gave up
    无论如何 我都能够感知到你的存在
    当我将你失去
    And I lost you
    我便不再拥有那宝石般的红
    The one I was dancing with in New York
    曾于纽约 共舞之人
    No shoes, looked up
    赤踝裸脚 抬头仰望
    At the sky and it was(maroon)
    天空之景 却为 (褐红)
    The burgundy on my t-shirt
    when you splashed your wine into me
    你朝我泼出红葡 我半袖上
    便留下了红色印痕
    And how the blood rushed into
    my cheeks, so scarlet it was(maroon)
    血液汇聚于我面肌
    我的双颊就如血液般鲜红
    The mark they saw on my collarbone,
    the rust that grew between telephones
    你在我锁骨上留下的痕
    座机不再使用后的锈斑
    The lips I used to call home.
    So scarlet, it was maroon
    我曾呼唤归途的双唇如此鲜红
    而一切却曾为褐红
    And awake with your memory over me
    辗转反侧 关于你的回忆
    于我脑海中挥之不去
    That's a real ****ing legacy,legacy
    这就如同你寻得的一份遗产
    And awake with your memory over me
    辗转反侧 关于你的回忆
    于我脑海中挥之不去
    That's a real ****ing legacy to leave
    这就如同所留下的一份遗产
    The burgundy on my t-shirt
    when you splashed your wine into me
    你朝我泼出红葡
    我半袖上便留下了红色印痕
    And how the blood rushed into my
    cheeks, so scarlet it was(maroon)
    血液汇聚于我面肌
    我的双颊就如血液般鲜红
    The mark they saw on my collarbone,
    the rust that grew between telephones
    你在我锁骨上留下的痕
    不再使用的座机锈迹斑斑
    The lips I used to call home.
    So scarlet, it was maroon
    我曾呼唤归途的双唇如此鲜红
    那时的一切 皆为褐红
    It was maroon
    一切皆为褐红
    It was maroon
    一切皆为褐红
    0/0
      上一篇:每天听音乐:Lavender Haze_Taylor Swift 下一篇:每天听音乐:Youngblood_5 Seconds of Summer

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)