有人修改了Roomba,当它撞到东西时就会发出诅咒,这很搞笑
教程:时尚话题  浏览:348  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Someone Modified A Roomba To Curse When It Bumps Into Things And It’s Hilarious

    有人修改了Roomba,当它撞到东西时就会发出诅咒,这很搞笑

    If you, like me, were unfamiliar with the name ‘Roomba,’ it is one of those robot vacuum cleaner thingys, which are now much more common and popular than I realized. Apparently, I’m still stuck in the middle ages, vacuuming away in analog like a absolute sucker.

    如果你和我一样不熟悉Roomba这个名字,那它就是机器人吸尘器中的一种,它现在比我意识到的更常见、更受欢迎。很显然,我仍然被困在中世纪,像个十足的傻瓜一样,在模拟世界里抽真空。

    我做了一个Roomba,当它碰到东西的时候就会发出咒骂

    Anyway, like all modern technology, the designs for these things are always being constantly modified and refined, to make them smarter, quieter and more efficient.

    总之,就像所有的现代技术一样,这些东西的设计总是在不断地修改和完善,使它们更智能、更安静、更高效。

    Technology YouTuber Michael Reeves, known for his colorful language and clever but ultimately pointless robots, decided to take a different approach, however, by responding to his followers’ requests to make a Roomba that screams and curses when it bumps into stuff.

    以丰富多彩的语言和聪明但最终毫无意义的机器人而闻名的youtube用户迈克尔·里夫斯决定采取一种不同的方式,他的追随者们要求他制作一个Roomba,当它碰到东西时发出尖叫和诅咒。

    After some unusual engineering, Michael Reeves created a monster

    经过一些不寻常的设计,迈克尔·里弗斯创造了一个怪物

    Reeves, whose YouTube channel boasts over 2.2 million followers, did not seem overly enthusiastic about the idea and enlisted the help of fellow tech bloggers iDubbbz, MaxMoeFoe, and LilyPichu to lend their voices and inspiration to the project.

    里夫斯的YouTube频道拥有超过220万的粉丝,他似乎对这个想法不太感兴趣,并邀请了其他技术博客iDubbbz、MaxMoeFoe和LilyPichu为这个项目提供他们的声音和灵感。

    Eventually, they come up with a whiney, potty-mouthed machine full of self-pity and existential dread, which Reeves then took to his local Target store for some ‘market research.’

    最终,他们设计出了一台呜咽、满嘴便便、充满自怜和生存恐惧的机器,里维斯把它带到当地的Target商店进行了一些“市场调查”。

    A Rude Roomba that screams and curses when it bumps into stuff

    一个粗鲁的Roomba,当它撞到东西时会尖叫和诅咒





    He took the modified machine to his local Target store for some ‘market research’

    他把改装后的机器带到当地的Target商店进行“市场调查”







    The responses were mixed, with some laughs and bemused looks

    人们的反应褒贬不一,有些人笑了,有些人表情困惑

    He even tried to ‘return’ the apparently ‘malfunctioning’ Roomba, much to the shocked amusement of staff

    他甚至试图“归还”显然是“故障”的Roomba,这让工作人员感到震惊和好笑

    In the end, Reeves concludes that the general public is not ready for the rude and rambunctious Roomba. “It appears as though our invention is simply too far ahead of its time,” he says. “The world isn’t ready for the Roomba that screams when it bumps into things and I’m okay with that.”

    最后,里夫斯得出结论,普通大众还没有准备好接受粗鲁和吵闹的Roomba。他说:“我们的发明似乎太超前了。”“世界还没有为Roomba做好准备,当它撞到东西时会发出尖叫,我对此没有意见。”

    Image credits: michaelreeves08

    0/0
      上一篇:收集猫脱落的皮毛做成帽子 下一篇:我给女士和她们的猫拍照,是为了打破“疯狂的猫女士”的刻板印象

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)