浮潜奶奶们发现了成群的有毒海蛇
教程:时尚话题  浏览:457  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Snorkeling grandmas uncover hordes of venomous sea snakes

    浮潜奶奶们发现了成群的有毒海蛇

    A squad of snorkeling grannies made hiss-tory after discovering a rare population of venomous sea snakes in the South Pacific.

    一群潜水奶奶在南太平洋发现了一种罕见的剧毒海蛇后,决定冒险一游。

    浮潜奶奶们发现了成群的有毒海蛇

    The women, between the ages of 60 and 75, swim nearly 2 miles a day, five days a week at the Baie des Citrons beach in Nouméa, the capital city of New Caledonia.

    这些年龄在60岁到75岁之间的女性,在新喀里多尼亚首府努美阿的贝尔德斯西特隆斯海滩(Baie des Citrons beach),每周5天,每天游泳近2英里。

    “The study zone is in the most touristic bay in Nouméa, so I often meet people when I am doing fieldwork on sea snakes,” marine biologist Claire Goiran told The Guardian.

    海洋生物学家克莱尔·戈兰告诉《卫报》:“研究区位于努美阿最具旅游性的海湾,所以我经常在实地研究海蛇时遇到一些人。”

    It was one of her sea-faring friends, Aline Guémas, who started the group, which helps to aid research by taking photos of snakes during snorkeling ventures then mailing them to Goiran. Eventually, Guémas invited her neighbor Monique Mazière to join, who brought another friend into the mix, and so on.

    她的一位航海朋友艾琳·格玛斯(Aline Guemas)创建了这个小组,通过在浮潜探险时拍下蛇的照片,然后邮寄到果伊兰,帮助进行研究。最后,Guemas邀请她的邻居Monique Maziere加入,她又带来了另一个朋友,等等。

    浮潜奶奶们发现了成群的有毒海蛇

    “Soon there were seven grandmothers helping me,” said Goiran, who dubbed the group the Fantastic Grandmothers.

    “很快就有七位老奶奶来帮助我了,”Goiran说,她把这个组织称为“了不起的老奶奶”。

    “Even when I am stuck at university with teaching, I know what is going on in the study zone, because the grandmas survey the zone for me and send me the photos,” Goiran said.

    戈兰说:“即使我在大学里教书,我也知道学习区发生了什么,因为这些奶奶们会帮我调查学习区,并把照片发给我。”

    0/0
      上一篇:逛旅游景点,查出乳腺癌 下一篇:人眼自身就具有蓝光防护机制

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)