天才万圣节面具
As much as we hoped for a ray of hope, it looks like Halloween is going to be quite different this year. Yes, you may still get yourself a costume but that blowout party you were thinking of going to will most likely be held on Zoom. Trick-or-treating also sounds... tricky.
尽管我们都希望能有一线希望,但今年的万圣节似乎要大不一样了。是的,你可能还会给自己买一套服装,但你想去的派对很可能会在Zoom上举行。不给糖就捣乱也听起来…棘手。
Many traditional Halloween activities can be high-risk for spreading viruses, the CDC warned, advising people to plan alternate ways to participate in the celebration.
美国疾病控制与预防中心警告说,许多传统的万圣节活动可能是传播病毒的高风险活动,建议人们计划其他方式来参加庆祝活动。
The CDC said it would be a good idea to avoid direct contact with trick-or-treaters, and give them treats outside. To do so, you can set up a station with individually bagged treats for kids to take. You should also wash your hands before handling treats, and, of course, wear a mask!
美国疾病控制与预防中心表示,最好避免与“不给糖就捣蛋”的孩子直接接触,并在室外给他们糖吃。要做到这一点,你可以设立一个小站,让孩子们带着自己袋装的零食。在处理食物之前,你也应该洗手,当然,还要戴口罩!
However, regular face coverings might take away from the Halloween mood so we've rounded up a collection of creative masks that can serve as a costume or blend into one. Continue scrolling and check them out.
然而,普通的面具可能会破坏万圣节的气氛,所以我们收集了一组创意面具,既可以用作戏服,也可以融入其中。继续滚动查看它们。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
图片来源:Rokas Laurinavičius