1.annoy v. 使苦恼,骚扰
A: It annoys me when someone tries to jump a queue.
甲:每当有人插队时我都感到很气愤。
B: Yes, that can be annoying, but we shouldn't mind it.
乙:是啊,这种事的确很烦人,但我们不必在意。
2.annoying a. 烦人的,讨厌的
A: It's raining again. How annoying!
甲:又下雨了。多讨厌!
B: There's no need to get annoyed. Plants need rain.
乙:没必要心烦。植物正好需要雨水。
3.around (round) the bend 疯狂
A: That job drove me round the bend. I would have gone round the bend if I'd stayed here any longer.
甲:那项工作使我烦躁。如果我在那儿再呆下去玉我就会发疯的。
B: But your present job earns you quite less money than your previous one.
乙:可是你现在的工作赚钱要比以前少得多。
4.at a loss 困惑不解,茫然不知所措
A: Why did you keep silent at the meeting?
甲:你为什么在会上沉默不语?
B: I was at a complete loss for words on such a formal occasion.
乙:这样的正式场合常使我茫然,不知该说些什么。
5.at one's wit's end 智穷计尽,全然不知所措
A: Why do you look upset?
甲:你为什么显得烦躁不安?
B: I'm at my wit's end with this problem.
乙:我对这个问题束手无策。
6.be fed up with 极其厌倦
A: Why do you go along with him?
甲:你同意他的看法吗?
B: No, I'm fed up with his dull persuasion.
乙:不同意,我对他的枯燥劝说感到厌倦了。
7.bear v. 忍受
A: His wife always nags at him. I wonder how he ran bear living with such a woman for so many years.
甲:他妻子总跟他唠叨。我真不知道他是怎样和这样一个女人过了这么多年的。
B: He's really henpecked.
乙:他是个“妻管严”。
8.bellyache v. (为琐事)发牢骚
A: Stop bellyaching about his faultfinding, and get on with the job.
甲:不要为他吹毛求疵发牢骚了,继续工作吧。
B: The boss's too choosy!
乙:老板太挑剔了!
9.bitch v. 不停地发牢骚
A: He kept bitching at me for making him stop smoking.
甲:我不让他抽烟,他就冲我不停地发牢骚。
B: He was impolite. Why didn't you teach him a lesson?
乙:他这么无礼。你为什么不教训他一顿?
10.boss sb. around 对……指手画脚
A: Would you like to work here for another three years?
甲:你想在这儿再工作三年吗?
B: No, I wouldn't. I've decided to leave this company because I'm sick of the old man bossing us around like that. Who does he think he is?
乙:不想。我已决定离开这家公司,因为我厌倦了那老东西那样指手画脚。他以为他是谁呀?
11.comfort v. 安慰
A: Jark has failed the driving test.
甲:杰克驾驶考试没通过。
B: We should go and comfort him, or he'll get depressed.
乙:我们应去安慰他,不然他会沮丧的。
12.drive sb. nuts 使某人烦恼
A: Tum off the TV. It's driving me nuts.
甲:关掉电视。太烦人了。
B : Sorry,I thought you enjoyed this program.
乙:对不起,我还以为你喜欢这个节目呢。
13.drive sh. up the wall 使某人烦躁
A: I wish you'd stop nagging. It drives me up the wall.
甲:但愿你不要再唠叨。这使我心烦!
B: But you haven't brought. home your salary!
乙:可你没有把工资拿回家呀!
14.exhausted v. 筋疲力尽的
A: Damn this work!I'm exhausted.
甲:讨厌的工作!我筋疲力尽了。
B: Oh, you're tired of it?
乙:哦,(这个工作)你干腻了?
15.get on sb.'s nerves 惹得某人心烦
A: He's always moaning. It really gets on my nerves.
甲:他总是呻吟。真让我心烦!’
B: He's really ill.
乙:他确实生病了。
16.get tired of 对……厌倦了
A: Do you like to talk with that lady.
甲:你想和她谈一谈吗?
B: No, I've got tired of her constant complaints.
乙:不想,我对她没完没了的抱怨感到厌倦。
17.get up on the wrong side of the bed 情绪不好,心情不好
A: You look like you got up on the wrong side of the bed.
甲:你看上去心情不好。
B: I lost my key to the room this morning.
乙:我今天早展把房间钥匙丢了。
18.go nuts 发疯,发狂
A: I'll go nuts if I have to wait any longer.
甲:如果再等下去,我就会发疯。
B: But you have to be patient if you want to get her help.
乙:可如果你要得到她的帮助,你就得耐心。
19.harass v. 使烦恼
A: Stop harassing me, will you? I'm trying to work!
甲:别烦我好不好?我要工作。
B: Sorry, I didn't know that.
乙:对不起,我不知道。
20.hate v. 讨厌,不喜欢
A: How about going shopping at the weekend?
甲:周末去购物怎么样?
B: Sorry, but I really hate to waste time in shops.
乙:对不起,我真的不愿意在商店里浪费时间。
21.have had enough 完全厌倦了
A: I've just about had enough of your sass.
甲:你的无礼言辞快让我烦透了。
B: Sorry, but I didn't intend to offend you.
乙:对不起,我并没想让你生气。
22.impatient a. 不耐烦的
A: The bus's coming soon. Will you wait for another ten minutes?
甲:汽车马上就来。你再等十分钟好吗?
B: No, I'm too impatient.
乙:不能,我已经没有耐心了。
23.insane a. 精神错乱的,疯狂的
A: I've decided to give up teaching. It's really driving me insane.
甲:我决定放弃教书。这工作使我越来越烦躁。
B: Can you find a better job?
乙:你能找到一个更好的工作吗?
24.joke n. 荒唐可笑的事情
A: The whole meeting was a complete joke.
甲:整个会议可以说是件极其荒唐的事情。
B: You shouldn't have attended it.
乙:你不应该参加。
25.mood n. 心境,心情
A: Why does he keep silent?
甲:他为什么沉默不语?
B: He's in a bad mood.
乙:他情绪不好。
26.nuisance n. 讨厌的东西,讨厌的人
A: what a nuisance! I've forgotten my ticket.
甲:真讨厌!我忘了带票。
B: So you have to cancel the hotel.
乙:那么你就得取消这次旅行了。
27.Oh heck 真见鬼!(用以表示厌烦或强调)
A: Oh heck ! I've lost my ID card。
甲:真见鬼!我把身份证丢了!
B: Did you leave it in the hotel?
乙:你是不是把它落在旅馆了?
28.put up with 忍受
A: I can't put up with their constant quarreling.
甲:他们不停地吵架,我实在受不了。
B: You'll take a short time to get used to that.
乙:你很快就会习惯的。
29.relief n. 宽慰,安慰,减轻
A: For me, their visits were a relief from loneliness.
甲:对我来说,他们的来访减轻了寂寞。
B: So you'd better ask them to come and see you frequently.
乙:所以你最好请他们常来看你。
30.relieve v. 减轻,解除
A: How can I feel less lonely?
甲:我怎样才能减轻寂寞?
B: You may relieve your loneliness if you find a friend to talk with.
乙:你如果找个朋友聊一聊,就不会觉得孤独。
31.run out of patience 失去耐心
A: You look like you're running out of patience.
甲:你好像失去耐心了。
B: Yes,I can't stand their shouting any more.
乙:是的,我再也忍受不了他们的吵闹了。
32.sick a. 厌恶的
A: It makes me sick td think of her ugly face.
甲:一想到那丑陋的脸我就感到恶心。
B: Why don't you divorce her?
乙:你为什么不和她离婚呢?
33.troubled a. 烦恼的
A: You seem troubled. Is anything the matter?
甲:你好像很烦恼。有什么事吗?
B: I' m really annoyed with my wife for forgetting to phone me again.
乙:我妻子又忘了给我打电话,真烦死了。
34.upset a. 使心烦的
A: Why does he pull a long face?
甲:他为什么拉长着脸?
B: He's still upset about his quarrel with bane.
乙:他还在为跟珍妮吵架的事感到烦恼。
35.whine v. 发出唉声叹气的牢骚声
A: Far goodness' sake stop whining about your job.
甲:看在老天的份上,别再哀叹你的工作了。
B: But I can't stand the poor working condition.
乙:但我忍受不了那种恶劣的工作环境。