愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相E 5:never ever 的"ever"表示曾经
教程:背单词方法  浏览:755  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      34. never ever 的"ever"表示曾经

      症结所在

      我曾经去过中国,我吃过狗肉。

      为什么有这么多人翻译类似上面的句子时会用ever这个词呢?请看:

      I have ever been to China

      I have ever eaten dog.

      以上两种表达都是错的。

      推荐方案

      “曾经”不用直译成英语,忽略掉即可。

      ever主要用在问句里面。比如:

      Have you ever felt true love?

      你恋爱过吗?

      也可以用在never后面表示强调。比如:

      He had never, ever tried parachuting.

      他以前从未尝试过跳伞。

      也可以用在动词从句当中来修饰名词。比如:

      That was probably the craziest thing I ever did.

      那可能是我干过的最蠢的事。

      如果你想强调做某事的次数少或者很久以前做过某事。Angry Editor建议你不妨加上表示次数或者时间的单词。

      例如:

      I have been to Canada once.

      我曾经到过加拿大一次。

      I ate dog meat a long time ago

      我很久以前吃过狗肉。

      Never ever make this mistake again.

      不要再犯同样的错误了。

    0/0
      上一篇:愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相E 4:你并不是entrepreneur(企业家) 下一篇:愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相F 1:famous的人有必要说他们famous吗

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)