双语畅销书|《这不是告别》第三十五章
教程:经典读吧  浏览:191  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      《这不是告别》作为全美媒体和读者的年度之选,一出版就迅速横扫《纽约时报》畅销书榜长达45周,席卷全球三十多国。故事讲述了一头红发、穿着肥大男款衬衫的Eleanor,与沉默寡言、沉迷于音乐和漫画世界的Park之间的故事。

    "Look," he said, "I'm getting tired of asking you to stay for dinner."

    他说:“是这样的,每次都要叫你留下来吃晚饭,实在很烦。”

    "Look, Eleanor… I know your stepdad."

    “我说,埃莉诺,我认识你继父。”

    "Hey, wait, come here," he said.

    他说:“喂,等等。过来一下。”

    "What I mean is, I want you to feel like you have a standing invitation. You're just… welcome, okay?" He seemed uncomfortable, and it was making her uncomfortable. Way more uncomfortable than she usually felt around him.

    “我的意思是,这个晚餐邀约是永远有效的。我们永远…欢迎你,好吗?”他的表情并不自在,这让埃莉诺也不自在了,比平时在他身边更加不自在。

    # Eleanor 3

    #埃莉诺#

    She felt something go slightly wrong in her stomach. She stopped and stepped toward him, but only a little.

    埃莉诺的胃顿时一紧。她停住脚,往前一步,仅仅一步。

    "Hey," she said, rushing past him. He really did look an awful lot like Magnum P. I. It wasn't something you got used to.

    她也说:“嗨。”然后迅速跑过他身边。帕克爸爸真的很像‘夏威夷神探’。这让她很难习惯。

    "Okay…" she said.

    她说:“哦。”

    This could go a million different ways, she thought. All of them awful.

    这句话后面可能有一百万种发展,每种都极其恐怖。

    Park's mom asked him to set the table. That was Eleanor's cue to leave. The sun had almost set. She rushed down the steps before Park could stop her… and almost ran into his dad standing in the driveway.

    帕克妈妈让他摆餐具,这正是埃莉诺该回家的提示。太阳已经西沉。帕克还来不及阻止,她就已经跑下了台阶…差点和站在车道上的帕克爸爸撞个满怀。

    "Okay…" she said.

    她说:“嗯…”

    "Hey, Eleanor," he said, startling her. He was messing around with something in the back of his truck.

    他说:“嗨,埃莉诺。”吓了埃莉诺一跳。他不知道正在卡车后车厢那里搞什么。

    0/0
      上一篇:双语畅销书|《这不是告别》第三十四章 下一篇:双语畅销书|《这不是告别》第三十六章

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)