双语畅销书|《这不是告别》第四十八章
教程:经典读吧  浏览:178  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      《这不是告别》作为全美媒体和读者的年度之选,一出版就迅速横扫《纽约时报》畅销书榜长达45周,席卷全球三十多国。故事讲述了一头红发、穿着肥大男款衬衫的Eleanor,与沉默寡言、沉迷于音乐和漫画世界的Park之间的故事。

    /do i make you wet?/

    /我把你搞湿了吗?/

    # Eleanor #

    #埃莉诺#

    Eleanor ignored the girl's voice. She looked back at the street. What if somebody had heard her leave the house? What if Richie came after her? She stepped off the sidewalk into someone's yard. Behind a tree.

    埃莉诺不理会那个女孩的声音,她转头望着街上。要是有人听到她离家的声音怎么办?要是雷奇追上来呢?她走下人行道,躲进某家的后院,藏到树后。

    /pop that cherry/

    /戳破处女膜。/

    "Hey, Red."

    “嘿,红头发。”

    She pulled back the soiled blanket and set the cat on the clean sheet underneath. Then she climbed from the top bunk to the bottom. Her bookbag was sitting by the door. Eleanor unzipped it without getting off the bed and took Park's photo out of the side pocket. Then she was out the window and on the porch and running down the street faster than she'd ever run in gym class.

    她扯开弄脏的毯子,让猫坐在干净的床单上。她从上铺爬到下铺。上学的背包就放在门边。埃莉诺靠在床边,拉开背包的侧袋拉链,拿出帕克的照片。然后她从窗户溜出去,跑过前廊,拔腿飞奔,体育课都没跑得这么快。

    "Hey. Eleanor."

    “嘿,埃莉诺。”

    She didn't slow down until she was on the next block, and then only because she didn't know where to go. She was almost to Park's house -- she couldn't go to Park's house.

    她一直跑到下一条街才放慢脚步,主要也是因为她不知道要去哪里。快到帕克家了——当然,现在不能去。

    Eleanor looked around. She was standing in front of Steve's house. The garage door was mostly closed, propped open with a baseball bat. Eleanor could see someone moving inside, and Tina was walking down the driveway, holding a beer.

    埃莉诺四处张望。她正站在史蒂夫家门口,车库门半开,用一根球棒顶着。埃莉诺看见里面有人走动,提娜正从车道走过来,拿着一罐啤酒。

    0/0
      上一篇:双语畅销书|《这不是告别》第四十七章 下一篇:双语畅销书|《这不是告别》第四十九章

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)