334. I wondered what I would do if confronted with a real midair medical emergency without access to a hospital staff and the usual emergency equipment.
译文
我想知道,如果真的遇到空中紧急医疗事件,又没有医护人员和常规的急救医疗器械帮助的话,我会做些什么。点睛
wonder在本句中作动词,意为“好奇;想知道”。confront with一般用在sb./sth. is confronted with sth.中,意为“使面临”。access的含义十分丰富,且只能与介词to搭配,access to意为“接近或使用……的机会、权利或途径”。如:Citizens may have free access to the library. 市民可以免费访问这个图书馆。
考点归纳
wonder除了在该句中的含义,还可以表示:作动词,意为“惊奇”。如:
They wondered at his learning. 他们对他的学识感到惊奇。
作动词,意为“怀疑”。如:
I was just wondering about that myself. 我就是觉得那件事莫名其妙。
作名词,意为“奇迹;惊奇”。如:
They stared at the strange sight in silent wonder. 他们惊讶地默默凝视那一奇景。
此外,wonder一词还经常用在短语no wonder中,意为“难怪”。如:
No wonder you were late! 难怪你来晚了!