390. One morning you wave goodbye, and that very evening you're burning the late-night oil in sympathy.
译文
早晨你和孩子道别,晚上心疼地看孩子点灯熬夜做作业。点睛
wave goodbye意为“挥手告别”。如:Wave goodbye to your dad, dear. 宝贝,和爸爸挥手说再见。
very此处为形容词,意为“正是的,实在的,真正的”,表示强调。如:
This is the very book I want. 这正是我想要的书。
burn the late-night oil意为“挑灯夜战,开夜车”,也可用做burn the midnight oil。如:
He is going to take his exams next week, so he's burning the midnight oil. 他下周考试,因此在挑灯夜战。
in sympathy意为“同情地、赞同地”,常与介词with连用。如:
She will be in sympathy with our proposal. 她会赞成我们的提议的。
考点归纳
有关wave的常见短语有:wave away意为“磨损,消耗殆尽”。如:
My patience is almost worn away by her endless complaints. 她不停地抱怨,几乎使我的耐性消耗殆尽。
wave sth. aside意为“不理会”。如:
They waved aside the criticisms. 他们没有理会批评意见。
wave sth./sb. down意为“挥手示意停下来”。如:
He waved the taxi down. 他挥手让出租车停了下来。