每天夜里,母亲总是在我入睡之后,为我掖好被子,然后俯下身子,拨开我的头发,亲吻我的前额。日复一日,母亲一直保持着这个习惯,即使我已不再是小孩子了。
I dont remember when it first started annoying me. Finally, one night, I shouted out at her, “Dont do that anymore—your hands are too rough!” She didnt say anything in reply.
不知从什么时候开始,母亲的这种习惯渐渐让我感到不悦。终于,在一个夜晚,我忍不住冲她吼了起来:“你不要再这样了,你的手好粗糙!”母亲无言以对。
Well, years have passed, and Im not a little girl anymore. Mom is in her mid?seventies. One time, it was Mothers Day and I found myself drawn next door to spend the night with my mom.
若干年后,我长大了,不再是个小女孩。母亲也已到了古稀之年。有一次,恰好是母亲节,我决定就睡在母亲旁边的卧室里,陪她度过这一夜。
As I slept in the bedroom of my youth, a familiar hand hesitantly ran across my face. Then a kiss, ever so gently, touched my brow. In my memory, for the thousandth time, I recalled the complaint of my young voice. Catching Moms hand in my hands, I blurted out how sorry I was for that night. But Mom didnt know what I was talking about. She had forgotten and forgiven long ago.
当我睡在我儿时的卧室里时,一只熟悉的手犹豫着从我的脸上掠过。然后,一个吻,带着一如往日的温柔,轻轻落在了我的额头。在我的记忆中,我曾无数次回忆起那晚的情景和我那稚嫩的抱怨声。我一把抓住母亲的手,一股脑说出我对那一晚深深的愧疚。然而,母亲却不知我在说些什么。她早忘了,早已原谅我了。
That night, I fell asleep with a new appreciation for my gentle mother and her caring hands.
那天晚上,我带着对母亲新的感激安然入睡,我感激她的温柔,和她那充满关怀的双手。