那英文中也包含了丰富的成语和习语,它叫做Idioms.
Wiki的解释是:An idiom is a common word orphrase with a culturally understood meaning that differs from what itscomposite words' denotations would suggest.
也就是说习语是native speaker都理解的词或词组,但是它的实际意义却跟它的字面意义是天差地别的,所以学习习语望文生义是万万不可哒~
对习语的了解不仅能够让我们在雅思口语考试中好好的给考官秀一把,还帮助我们更深的了解英语国家的文化~ 所以今天就来给各位亲爱的烤鸭们科普啦!~
一:与时间相关的习语.
1. Put the clock back
[字面意思]:把钟表指针向后拨。
[实际意思]: 指行为或观念跟不上时代;按陈旧的规矩办事;老脑筋。
E.g.: You must give university students more freedom. Don’t try to prevent them from falling in love before graduation. You can’t put the clock back!
原来这样简单的词句,也能表达如此确切的意思!
2. Work against the clock
[字面意思]:与钟表的走动比赛。
[实际意思]: 指的是抓紧时间工作,强调不停顿哦~
E.g.: I have to work against the clock to finish my thesis before the holiday finishes. Otherwise my supervisor will not be happy with me.
我们辛勤的烤鸭们还可以这样说哦:I have to work against the clock to pass my IELTS exam. 哈哈,是不是很准确的表达了烤鸭考前的心情!
3. Go like clockwork
[字面意思]:像钟表的机械装置一样运转。
[实际意思]: 指计划、安排、工程或项目等进展顺利,强调有条不紊,没有麻烦。它还有另一种说法:Runlike clockwork.
E.g.: The president is very happy that all our arrangements for the project are going like clockwork. And I am sure we can finish the project in time.
如果part2的话题考到了future plan,something you saved money for这种和计划相关的话题,烤鸭们是可以把go like clockwork运用上去的,表达我们的计划按部就班,进展的非常顺利~
4. After hours
[字面意思]:钟点之后。
[实际意思]: 在规定的下班时间以后,非营业时间。
E.g.: Public houses must not stay open after hours, for if they do, they will have to face sanctions imposed by the government.
这个词其实在我们平常的生活中非常常见,比如After hours GP指的是非营业时间的GP医生~
5. This minute
[字面意思]:这分钟。
[实际意思]: 马上,立刻,立即。
E.g.: What a mess you have made! Your room is like a pigsty! I want you to clean your room this minute!
这应该是每一个妈妈都会说的话~ 意思是你立刻把你的房间给我收拾干净~~~ This minute和right now是一个意思哦~